This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: be:married. 14 total hits in 8 transcripts.
A clairvoyant (2)
tatebeʃ
tatebe-ʃ
be:married(ipfv)-3SG.S.PST
be:married(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
was married
замужем
Tulle (3)
tatebeʃ nenʲʔ
tatebe-ʃ nɔnʲʔ
be:married(ipfv)-CVB I.DAT
be:married(ipfv)-КОНВ I.ДАТ
for me to marry
жениться мне
ВН: nen'-неправильно
KakZhili_rad (2)
nʲezʔ tatebeʔ tɔna
i-zʔ tatebe-ʔ tɔna
NEG-1SG.S be:married(ipfv)-CONNEG still
НЕГ-1ЕД.S be:married(ipfv)-КОННЕГ все:еще
I was not married still
я была еще не замужем
UbezhavshieOleni (2)
modʲ tatebeʃ kanʲeʔ nʲezuʔ
modʲ tatebe-ʃ kanʲe-ʔ i-zuʔ
1SG be:married(ipfv)-CVB leave(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
1ЕД be:married(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
I got married, after all.
Я ведь вышла замуж.
ou на конце нормальное "интонационное", откуда двойное n' непонятно, но ИИ настойчиво его произносит
Olasne_tdnt (1)
ɔbu, tatebeʃ kanʲesauʔ
ɔbu tatebe-ʃ kanʲe-sa-uʔ
what be:married(ipfv)-CVB leave(pfv)-INTER-3SG.S.CONTR
что be:married(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
what, got married, probably
что, вышла замуж, наверное
Interview_rad (2)
ɔnɛj nɛr lɔsaxan tatebeØ
ɔnɛj nɛ-r rosa-xon tatebe-Ø
Enets woman-NOM.SG.2SG Russian-LOC.SG be:married(ipfv)-3SG.S
Enets женщина-NOM.ЕД.2ЕД русский-ЛОК.ЕД be:married(ipfv)-3ЕД.S
An Enets woman is married to a Russian.
Энецкая женщина за русским замужем.
Interview_tdnt (1)
ilʲi tatebeʃ kantaØ nɛ ɛtʃe
ilʲi tatebe-ʃ kanʲe-da-Ø nɛ ɛtʃe
or be:married(ipfv)-CVB leave(pfv)-FUT-3SG.S woman child
or be:married(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S женщина ребенок
Or a girl will get married.
Или замуж выйдет девушка.
Tale about sons-in-law (1)
ʃize nɛ nʲiza tatebeʃ kanʲexiʔ
ʃize nɛ nʲe-za tatebe-ʃ kanʲe-xiʔ
two woman child-NOM.PL.3SG be:married(ipfv)-CVB leave(pfv)-3DU.S
два женщина ребенок-NOM.МН.3ЕД be:married(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-3ДВ.S
Her two daughters got married.
Ее две дочери вышли замуж.