This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: a:lot. 21 total hits in 15 transcripts.
Interview_rad (1)
ide mosnaaʔ
ide mosna-aʔ
NEG:ADJ a:lot-1PL.S/SG.OBJ
NEG:ADJ a:lot-1МН.S/ЕД.ОБ
we were still little
мы еще маленькие
idemesna nE-малюсенькая женщина (=маленькая ростом), обычно так про детей говорят-про младенеческий возраст (потом по примерам каежтся, что никакого специального младенчества не имеется в виду, просто маленький)
IstorijaIvanovyh (2)
ide mosna mu
ide mosna mo
NEG:ADJ a:lot PLC
NEG:ADJ a:lot PLC
the little, well
маленький, это самое
KakSvatalis_dsb (1)
mosna nʲiØ ŋaʔ
mosna i-Ø ŋa-ʔ
a:lot NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
a:lot НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
there are not a lot
многих нет
в смысле, видимо, оленей
Wild reindeer (2)
mosna kezerʔ nʲitʃ ŋaʔ
mosna kezeru-ʔ i-tʃ ŋa-ʔ
a:lot wild:reindeer-PL NEG-3PL.S.PST exist(ipfv)-CONNEG
a:lot дикий:олень-МН НЕГ-3МН.S.ПРОШ существовать(ipfv)-КОННЕГ
There were not a lot of wild reindeer.
Диких оленей было немного.
KakZhili_rad (3)
ide mosna kare bunʲiØ ŋaʔ
ide mosna kare bunʲi-Ø ŋa-ʔ
NEG:ADJ a:lot fish NEG.EMPH-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
NEG:ADJ a:lot рыба НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
That's not little fish, after all.
Это ведь не маленькая рыба.
Svadba (1)
ide mosna bɔlok min
ide mosna bɔlko miʔ-xon
NEG:ADJ a:lot bolok into-LOC.SG
NEG:ADJ a:lot bolok внутрь-ЛОК.ЕД
in a small bolok
в маленьком болке
OtecIBeglecy (2)
nɛkuju anʲ ide mosnakuØ
nɛk-ju anʲ ide mosna-ku-Ø
other-RESTR.ADJ and NEG:ADJ a:lot-INCH2-3SG.S
другой-RESTR.ПРИЛ and NEG:ADJ a:lot-INCH2-3ЕД.S
And the other one is very small
А другой совсем малюсенький
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
modʲxoɔn tɔ dʲobon ɔbu, ide mosnazʔ
modʲxoɔnʲʔ tɔ dʲobon ɔbu ide mosna-zʔ
I.FOC that at:time what NEG:ADJ a:lot-1SG.S
I.ФОК тот at:time что NEG:ADJ a:lot-1ЕД.S
Me at that time what, I was very liitle.
Я-то в то время что, совсем маленькая.
Little dog (1)
ide mosna tabur dʲukutʃu, dʲukutʃu aruuʃ
ide mosna taburu dʲuk-tʃu dʲuk-tʃu aru-iʃ
NEG:ADJ a:lot hair piece-DIM3 piece-DIM3 size-TRANS
NEG:ADJ a:lot hair piece-DIM3 piece-DIM3 size-TRANS
tiny, as a piece of wool
маленький, как кусочек шерсти размером
Fish's internal organs (1)
mosnaku nʲiØ ŋaʔ, keza sɔjza, keza
mosna-ku i-Ø ŋa-ʔ kiu-za sɔjza kiu-za
a:lot-DIM1 NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG marrow-NOM.SG.3SG good marrow-NOM.SG.3SG
a:lot-DIM1 НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ marrow-NOM.ЕД.3ЕД хороший marrow-NOM.ЕД.3ЕД
a bit, it's insides are good, it's insides
немного, внутренности у нее хорошие, ее внутренности
твердо [me]