Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ten. 35 total hits in 20 transcripts.
ShamanskieVeschi (2)
biuʔ pɔaʃ kanʲedaraxaØ
biuʔ pɔ-iʃ kanʲe-daraxa-Ø
ten year-TRANS leave(pfv)-APPR-3SG.S
десять год-TRANS оставить(pfv)-АППР-3ЕД.S
It seems, ten years passed.
Кажется, десять лет прошло.
Along the Yenissey river (4)
nexuʔ biuʔ sɔbreɡ pɔjʔ
nexuʔ biuʔ sɔbreɡ pɔ-jʔ
three ten five year-NOM.SG.1SG
три десять five год-NOM.ЕД.1ЕД
I was thirty five.
Тридцать пять лет мне было.
Interview (2) (2)
kutujr teza biukuru nʲiØ ɛzʔ
kutuj-r teza biuʔ-xuru i-Ø ɛ-d
some-NOM.SG.2SG now ten-EVEN NEG-3SG.S be(ipfv)-FUT.CONNEG
some-NOM.ЕД.2ЕД сейчас десять-EVEN НЕГ-3ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
Some people would not have now even ten.
У некоторых сейчас даже и десяти не будет.
Volki (1)
kutujxin biuʔ saame ɛubiØ pɔɔn
kutuj-xin biuʔ saame ɛ-ubi-Ø pɔɔn
some-LOC.PL ten wolf be(ipfv)-HAB-3SG.S behind
some-ЛОК.МН десять волк быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S за
Sometimes there would be ten wolves then.
Иногда потом бывает десять волков.
The freak and his brother (3)
biuʔ ʃuzib bejzi tɔzabiØ
biuʔ ʃuzibe bejsi tɔza-bi-Ø
ten giant whitefish bring(pfv)-PRF-3SG.S
десять великан whitefish принести(pfv)-PRF-3ЕД.S
He brought ten huge whitefishes.
Он принес десять огромных чиров.
гс на чирах, наверное, не надо, но ЗН неуверена
XodiliVTundru (3)
no, biuʔ dʲeri, biuʔ dʲeri peri ilʲi dʲiri bɔz piroɔn tɔr dʲazdaØ ed
no biuʔ dʲeri biuʔ dʲeri peri ilʲi dʲiri bɔzu piro-ɔn tɔr dʲazu-da-Ø ed
well ten day ten day always or moon part extent-PROL.SG so go(ipfv)-FUT-3SG.S so
хорошо десять день десять день всегда or луна часть extent-ПРОЛ.ЕД так идти(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S так
well, ten days, it will always go for ten days or more then ten days
ну, десять дней, десять дней всегда или больше месяца примерно она будет так идти
Interview_tdnt (1)
biur pɔmnok ɔburu dʲaxaz, pilʲiz tʃidkodaʔ
biuʔ-r *pɔmnok ɔburu dʲa-xoz pilʲu-z tʃi-dkoda-ʔ
ten-MULT *** thing place-ABL.SG gadfly-NOM.PL.2SG fly(pfv)-HYP-3PL.S
десять-MULT *** вещь место-АБЛ.ЕД овод-NOM.МН.2ЕД летать(pfv)-HYP-3МН.S
... the gadflies will fly from somewhere
... откуда-то оводы полетят
biur pɔmnok is unclear-biur pɔmnok неясно
Stalin's prisoner (1)
biuʔ entʃeʔ ɛzaØ, mɔtuʔ entʃeʔ ɛzaØ
biuʔ entʃeu ɛ-da-Ø mɔtuʔ entʃeu ɛ-da-Ø
ten person be(ipfv)-FUT-3SG.S six person be(ipfv)-FUT-3SG.S
десять человек быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S шесть человек быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
There will be ten men, there will be six men.
Десять человек будет, шесть человек будет.
Hiding from a bear on a fence (1)
no, sɛn te, biuʔ te ɛzaØ
no sɛn te biuʔ te ɛ-da-Ø
well how:much reindeer ten reindeer be(ipfv)-FUT-3SG.S
хорошо сколько олень десять олень быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
well, how many reindeer, there would be nine of them
ну, сколько оленей, десять голов будет
Going to school on a reindeer (1)
taxanoju mɔtuʔ ɛbuneda, biuʔ ɛbuneda kazabatʃ bɔlok min
taxa-no-ju mɔtuʔ ɛ-buʔ-da biuʔ ɛ-buʔ-da kaza-atʃ bɔlko miʔ-xon
behind-ADV-RESTR.ADJ six be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG ten be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG obtain(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST bolok into-LOC.SG
за-ADV-RESTR.ПРИЛ шесть быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД десять быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД obtain(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ bolok внутрь-ЛОК.ЕД
There were, maybe, six of them, maybe ten, we killed them in the bolok.
Там их, может, шесть было, может, десять было, мы убили их в болке.