Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: close:place. 9 total hits in 7 transcripts.
KakZhili_rad (1)
benikoa bunʲiØ ŋaʔ anʲ jet
benizu-xoɔ bunʲi-Ø ŋa-ʔ anʲ jet
close:place-FOC NEG.EMPH-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG and and:so
close:place-ФОК НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ and and:so
That's not nearby, after all.
Это ведь не близко.
NazvanijaMesjacev_rad (1)
benimɔn tozkodaØ sarer
benizu-ɔn to-dkoda-Ø sare-r
close:place-PROL.SG come(pfv)-HYP-3SG.S rain-NOM.SG.2SG
close:place-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-HYP-3ЕД.S rain-NOM.ЕД.2ЕД
it will rain nearby
вблизи пройдет дождь
RybakiMedvedj (1)
benikon dʲaɡØ ɛke bɛseje
benizu-xon dʲaɡo-Ø ɛke bɛse-je
close:place-LOC.SG there:is:no-3SG.S this iron-PEJ
close:place-ЛОК.ЕД there:is:no-3ЕД.S этот iron-ПЕЖ
there is not this iron close
близко нет этого железа
Preparing fish (1)
benikon ɛke bita dʲaɡØ
benizu-xon ɛke bizu-za dʲaɡo-Ø
close:place-LOC.SG this water-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
close:place-ЛОК.ЕД этот вода-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
There is no water close by.
Поблизости воды нет.
My wedding (1)
... beniʔ ŋaʔ nʲiuʔ, tɔz tʃikoz
*... benizu ŋa-ʔ i-uʔ tɔz tʃike-xoz
*** close:place exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR so this-ABL.SG
*** close:place существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR так этот-АБЛ.ЕД
... it was close, after all, and then
... близко ведь, а потом
unclear in the beginning-неясно в начале
Primety_rad (3)
beniʔ keud mɔrjibuta tʃi
benizu kiu-d mɔrji-buʔ-da tʃi
close:place side-DAT.SG break(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG here
close:place сторона-ДАТ.ЕД break(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД здесь
if it breaks ton the left side
если в левую сторону сломается
эта левая-если та была правая
Along the Yenissey river (1)
mɔdeeu, axa, te benikod toɔxaz mɔdeeu
mɔdee-a aa te benizu-d-d to-a-xoz mɔdee-a
see(ipfv)-1SG.SG.OBJ yeah reindeer close:place-DAT.SG-OBL.SG.2SG come(pfv)-NMLZ1-ABL.SG see(ipfv)-1SG.SG.OBJ
видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ yeah олень close:place-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД прийти(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
I see, yeah, having come close to the reindeer, I see
Я вижу, ага, когда я подошел ближе к оленям, я вижу