Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: many. 359 total hits in 129 transcripts.
Olasne_1_rad (3)
ŋuu, dʲa ŋuɡoa oka ŋaʔ nʲiuʔ
ŋuu dʲa ŋuu-xoɔ oka ŋa-ʔ i-uʔ
grass place grass-FOC many exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
grass место grass-ФОК много существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
The hay, there is a lot of hay on the ground, after all.
Сено, на земле ведь много травы.
PrimetyVPrirode_rad (1)
sɛxot entʃeunaʔ okaan iŋiʔ anʲ
sɛxod entʃeu-naʔ oka-ɔn iŋi-ʔ anʲ
ancient person-PL.1PL many-PROL.SG certainly-CONNEG and
стыринный человек-МН.1МН много-ПРОЛ.ЕД certainly-КОННЕГ and
formerly people a lot, of course
в старину люди много, конечно
Huge fish (1)
karer aɡa ŋaʔ nʲiuʔ, tʃiriiza oka
kare-r aɡa ŋa-ʔ i-uʔ tʃirii-za oka
fish-NOM.SG.2SG big exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR caviar-NOM.SG.3SG many
рыба-NOM.ЕД.2ЕД большой существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR caviar-NOM.ЕД.3ЕД много
it's a big fish, after all, it has a lot of caviar
большая ведь рыба, икры у нее много
MyshkaKukushka_rad (2)
ɔrunʲʔ nin nɔru bizʔ okaʔ
ɔru-nʲʔ nin nɔru bizu-ʔ oka-ʔ
front-OBL.SG.1SG in marsh water-PL many-PL
перед-ОБЛ.ЕД.1ЕД в marsh вода-МН много-МН
There is a lot of marsh water ain front of me.
Впереди меня болотных вод много.
NjukiIzKory (2)
rosa bazaan madʲ, oka
rosa baza-ɔn man-ʃ oka
Russian language-PROL.SG say(pfv)-CVB many
русский язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ много
say it in Russian, many
по-русски говоря, много
ObychaiDveZheny (3)
maladɔj nɛ ɛtʃe oka nʲimʔ ŋaʔ
mɔlɔdɔj nɛ ɛtʃe oka i-mʔ ŋa-ʔ
young woman child many NEG-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
молодой женщина ребенок много НЕГ-3МН.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
So there are a lot of young girls.
Ведь молодых девушек много.
Skazka (1)
ɛseza bɔduj oka .. moxon .. entʃeɡin mɔzarabiØ
ɛse-za bɔdu-j oka *.. mo-xon *.. entʃeu-xin mɔsara-bi-Ø
father-NOM.SG.3SG tundra-ADJ many *** PLC-LOC.SG *** person-LOC.PL work(ipfv)-PRF-3SG.S
отец-NOM.ЕД.3ЕД тундра-ПРИЛ много *** PLC-ЛОК.ЕД *** человек-ЛОК.МН работать(ipfv)-PRF-3ЕД.S
Her father worked with tundra in this.. with people worked
Ее отец с тундровыми многими в этом.. людьми работал.
Moving camps in the past (1)
no, oka entʃeutʃ tonni
no oka entʃeu-tʃ toni-xon
well many person-3PL.S.PST there(dir)-LOC.SG
хорошо много человек-3МН.S.ПРОШ там(dir)-ЛОК.ЕД
Well, there were a lot of people there.
Ну, много людей там было.
How I ate ember-gooses (1)
tɔ dʲodʲiɡon anʲ nʲenʲi okatʃ
tɔ dʲodʲiu-xon anʲ nʲenʲi oka-tʃ
that time-LOC.SG and ember:goose many-3PL.S.PST
тот время-ЛОК.ЕД and ember:goose много-3МН.S.ПРОШ
At that time there were many ember geese.
В то время гагар много было.
ИИ перевел Сереже как n'en-детишек, но я исправляю на n'en'i-гагар, потому что и по смыслу тут гагары, и слышно n'en'i
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
tinaʔ, oka tinaʔ kanʲeʔ
te-naʔ oka te-naʔ kanʲe-ʔ
reindeer-PL.1PL many reindeer-PL.1PL leave(pfv)-3PL.S
олень-МН.1МН много олень-МН.1МН оставить(pfv)-3МН.S
our reindeer, many our reindeer left.
оленей, много оленей ушло.
много оленей ушло-имеется в виду, что стадо ушло