Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: for:a:long:time. 271 total hits in 128 transcripts.
Moving camps in the past (1)
kudaxaaj dʲeriiʃ kanʲeØ
kudaxaa-j dʲeri-iʃ kanʲe-Ø
for:a:long:time-ADJ day-TRANS leave(pfv)-3SG.S
for:a:long:time-ПРИЛ день-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
These are long ago days.
Это уже давние дни.
The man who wanted to speak (1)
kudaxaa nɔzud nʲeeʔ ŋaʔ
kudaxaa nɔzud i-aʔ ŋa-ʔ
for:a:long:time you(sg).ABL NEG-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG
for:a:long:time ты(sg).АБЛ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ
We are not far away from you.
Мы недалеко от тебя.
Rain (1)
sareza dʲaɡoʔ isiuʔ, kudaxaan malʲe
sare-za dʲaɡo-ʔ i-sa-uʔ kudaxaa-xon malʲe
rain-NOM.SG.3SG there:is:no-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR for:a:long:time-LOC.SG already
rain-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR for:a:long:time-ЛОК.ЕД уже
There was no rain, after all, long ago.
Дождя-то ведь не было, уже давно.
я слышу не mal'e, а еще ч-то
Lakes and rivers (1)
teza ɛkoz kudaxaa nʲiØ ŋaʔ
teza ɛke-xoz kudaxaa i-Ø ŋa-ʔ
now this-ABL.SG for:a:long:time NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
сейчас этот-АБЛ.ЕД for:a:long:time НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Now it is not far away from here.
Теперь отсюда недалеко.
Bitten by wasps (1)
kudaxaaj ʃkɔlad dʲazuŋazutʃ malʲe
kudaxaa-j ʃkɔl-d dʲazu-r-zutʃ malʲe
for:a:long:time-ADJ school-DAT.SG go(ipfv)-MULT-1SG.S.PST already
for:a:long:time-ПРИЛ школа-ДАТ.ЕД идти(ipfv)-MULT-1ЕД.S.ПРОШ уже
long ago, I already visited school
давно, я уже ходил в школу
How to make glue (1)
kudaxaaj modʲ badun dʲiribuʔujnʲʔ ɛke
kudaxaa-j modʲ bɔdu-xon dʲiri-buʔuj-nʲʔ ɛke
for:a:long:time-ADJ 1SG tundra-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG this
for:a:long:time-ПРИЛ 1ЕД тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД этот
When I lived in tundra long ago, this
Когда я давно в тундре жил, это
Fish and chitchat (1)
vasʲaaʃ kudaxaan tʃieʃ
vasʲa-iʃ kudaxaa-xon tʃi-ʃ
Vasja-TRANS for:a:long:time-LOC.SG install(pfv)-3SG.S.PST
Vasja-TRANS for:a:long:time-ЛОК.ЕД install(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
Vasja installed long ago.
Вася давно поставил.
The use of the translative affix is not clear.
How to use a lasso (4)
kudaxaa pɔnʲidar tʃike tʃezid
kudaxaa pɔnʲir-da-r tʃike tʃeziu-d
for:a:long:time do(ipfv)-FUT-2SG.SG.OBJ this lasso-OBL.SG.2SG
for:a:long:time делать(ipfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ этот lasso-ОБЛ.ЕД.2ЕД
You will use this lasso for a long time.
Долго будешь пользоваться этим маутом.
IstorijaIvanovyh (1)
modʲ tisujʔ kudaxaaj dʲaxaz dʲazaØ
modʲ tis-jʔ kudaxaa-j dʲa-xoz dʲazu-Ø
1SG clan-NOM.SG.1SG for:a:long:time-ADJ place-ABL.SG go(ipfv)-3SG.S
1ЕД clan-NOM.ЕД.1ЕД for:a:long:time-ПРИЛ место-АБЛ.ЕД идти(ipfv)-3ЕД.S
My clan comes from a far away land.
Мой род идет с далекой земли.
How people used to bury (3)
ɛkoz teza kudaxaa nʲiØ ŋaʔ
ɛke-xoz teza kudaxaa i-Ø ŋa-ʔ
this-ABL.SG now for:a:long:time NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
этот-АБЛ.ЕД сейчас for:a:long:time НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
That's not far away from here now.
Это сейчас отсюда недалеко.