Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: then. 185 total hits in 105 transcripts.
MyshkaKukushka_rad (1)
pɔtɔm tʃike tɔbikur tɔxɔzʔ manʔ nʲiuʔ
pɔtɔm tʃike tɔbiku-r tɔxɔzʔ man-ʔ i-uʔ
then this mouse-NOM.SG.2SG and:now say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
тогда этот mouse-NOM.ЕД.2ЕД and:now сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
then this mouse says
потом эта мышка говорит
OZhizni_rad (2)
tɔɡda tʃuktʃi tʃike dʲeʃɔvij isimʔ ŋaʔ ŋulʲ
tɔɡda tʃuktʃi tʃike dʲeʃɔvij i-sa-mʔ ŋa-ʔ ŋulʲ
then all this cheap NEG-INTER-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG very
тогда весь этот cheap НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ очень
Then everything was very cheap, after all.
Тогда ведь всё было совсем дешевое.
Interview (1)
a pɔtɔm teza kaʃituʔ dʲez teza muɡojzuʔ
a pɔtɔm teza kasa-tuʔ dʲez teza mo-ɡo-e-zuʔ
and then now man-OBL.PL.3PL in:the:direction now PLC-DUR-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ
and тогда сейчас мужчина-ОБЛ.МН.3МН in:the:direction сейчас PLC-ДУБ-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
And then they now, well, to one another.
А потом теперь они друг на друга это самое.
mugujzu-местоимение
How I raise a dog (1)
znatʃit u sɔjza entʃed ɛzad
znatʃit u sɔjza entʃeu-d ɛ-da-d
then you(sg) good person-2SG.S be(ipfv)-FUT-2SG.S
тогда ты(sg) хороший человек-2ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S
It means, you will be a god man.
Значит, ты хороший человек будешь.
The sick reindeer, the bear and the toddler (2)
kɔburaxaz tɔtʃkoz ɔzada marie min
kɔburu-a-xoz tɔtʃkoz ɔsa-da marie miʔ-xon
skin(pfv)-NMLZ1-ABL.SG then meat-OBL.SG.3SG sack into-LOC.SG
шкура(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД тогда мясо-ОБЛ.ЕД.3ЕД sack внутрь-ЛОК.ЕД
Having skinned it, its meat in a sack...
Как ободрали, мясо его в мешке...
Here in winter (1)
kunʲ, ibunʲʔ kaderʔ, tɔtʃkoz tozazʔ, navernɔ
kunʲi i-buʔ-nʲʔ kader-ʔ tɔtʃkoz to-da-zʔ navernɔ
how NEG-CVB.COND-OBL.SG.1SG be:ill(ipfv)-CONNEG then come(pfv)-FUT-1SG.S most:likely
как НЕГ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД be:ill(ipfv)-КОННЕГ тогда прийти(pfv)-ФУТ-1ЕД.S most:likely
Well, if I am not ill, I would come, probably.
Ну как, если я не буду болеть, то, приду, наверное.
The black duck (1)
teza mɔditar, pɔna tabuzadaa
teza mɔdis-da-r pɔna tabiza-da-a
now see(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ then teach(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
сейчас видеть(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ тогда teach(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Now you will see it, I will show it later.
Сейчас ты ее увидишь, я потом ее покажу.
Mice and Gena (1)
pɔna kerenʲʔ nertʃujʔ, manʔ nʲiuʔ
pɔna kere-nʲʔ neru-tʃu-jʔ man-ʔ i-uʔ
then self-OBL.SG.1SG get:up(pfv)-DEB-1SG.M say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
тогда сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД get:up(pfv)-DEB-1ЕД.M сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Later I will wake up myself, he said.
Потом я сам встану, он сказал.
The small bear cub (1)
tɔtʃkoz nɛk keboɔn ed ɔzidaØ ɛbaza
tɔtʃkoz nɛk keboɔn ed ɔzi-u-da-Ø ɛba-za
then other along so be:visible(ipfv)-INC1-FUT-3SG.S head-NOM.SG.3SG
тогда другой вдоль так be:visible(ipfv)-INC1-ФУТ-3ЕД.S голова-NOM.ЕД.3ЕД
And then its head would appear from the other side.
А потом с другой стороны выйдет его голова.
We found a duck's nest (1)
pɔna tʃikeʔ muʔ, samaʔaʃ kanʲebutuʔ, dʲɔzulubuneduʔ
pɔna tʃike-ʔ mo-ʔ sama-ʔ-iʃ kanʲe-buʔ-duʔ dʲazu-r-ru-buʔ-duʔ
then this-PL PLC-PL bird-PL-TRANS leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL ɡo(ipfv)-MULT-INCH-CVB.COND-OBL.SG.3PL
тогда этот-МН PLC-МН bird-МН-TRANS оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН ɡo(ipfv)-MULT-ИНХ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН
Later when they become worms, when they start walking
Потом, когда они червями станут, когда начнут ходить