This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: year. 283 total hits in 88 transcripts.
UrodlivyjMys_rad (1)
tɔnukuj pɔxin modʲ tonin ɛɛnaʔ dʲodʲiɡon
tɔnuk-j pɔ-xin modʲ toni-xon ɛ-a-naʔ dʲodʲiu-xon
little:later-ADJ year-LOC.PL 1SG there(dir)-LOC.SG be(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.1PL time-LOC.SG
little:later-ПРИЛ год-ЛОК.МН 1ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1МН время-ЛОК.ЕД
recent years, when we were there
в недавние годы, когда мы там были
SortaRyby (3)
sɛn pɔza ɛɛj ɛbuza, ʃee tɛneza
sɛn pɔ-za ɛ-j ɛ-bu-za ʃee tɛne-za
how:much year-NOM.SG.3SG be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG who know(ipfv)-3SG.SG.OBJ
сколько год-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД кто know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
Who know, how old it was.
Сколько лет ей было, кто знает.
OSnax (1)
no, tɔ dʲobon ɔbu, tʃik pɔxon
no tɔ dʲobon ɔbu tʃike pɔ-xon
well that at:time what this year-LOC.SG
хорошо тот at:time что этот год-ЛОК.ЕД
well, at that time what, that year
ну, в то время что, в тот год
Mosquitos (1)
oka pɔ malʲe ɛkon teza dʲirizʔ
oka pɔ malʲe ɛke-xon teza dʲiri-zʔ
many year already this-LOC.SG now live(ipfv)-1SG.S
много год уже этот-ЛОК.ЕД сейчас жить(ipfv)-1ЕД.S
I have been living here for many years.
Я уже много лет здесь живу.
Interview (3)
tɛt pɔ uʒe kanʲeØ dʲaɡouaxazda
tɛtu pɔ uʒe kanʲe-Ø dʲaɡo-u-a-xoz-da
four year already leave(pfv)-3SG.S there:is:no-INC1-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
четыре год уже оставить(pfv)-3ЕД.S there:is:no-INC1-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Already it is four years after his death.
Уже прошло четыре года после его смерти.
далее разрыв записи- a break in the recording follows
KakRansheZhili_au (1)
tɔlʲnukuj pɔxin tɔrse anʲ dʲiritʃuxiz tɔɔjzʔ
tɔlʲ-nuku-j pɔ-xin tɔrse anʲ dʲiri-tʃu-xiz tɔɔ-e-zʔ
near-DIR-ADJ year-LOC.PL such and live(ipfv)-DIM3-DAT.PL reach(pfv)-M-3PL.M
near-DIR-ПРИЛ год-ЛОК.МН such and жить(ipfv)-DIM3-ДАТ.МН достичь(pfv)-M-3МН.M
Only in recent years people reached such a life.
Только в недавних годах дошли до такой жизни.
Porne (2)
kudaxaaj, manʲ, kudaxaaj, kudaxaaj, kudaxaaj, kudaxaaj pɔʔ
kudaxaa-j manʲ kudaxaa-j kudaxaa-j kudaxaa-j kudaxaa-j pɔ-ʔ
for:a:long:time-ADJ say for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ year-PL
for:a:long:time-ПРИЛ сказать for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ год-МН
these were very ancient years
это, мол, давнишние-давнишние года
Swans (1)
nɛk pɔxon anʲ ɛu tozaʔ
nɛk pɔ-xon anʲ ɛu to-da-ʔ
other year-LOC.SG and here(dir) come(pfv)-FUT-3PL.S
другой год-ЛОК.ЕД and здесь(dir) прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S
And the next year they will again come here.
А на следующий год они опять сюда прилетят.
Tent (2)
tɔʔ ʃiziu pɔaʃ kanʲetauʔ, navernɔ
tɔʔ ʃiziu pɔ-iʃ kanʲe-ta-uʔ navernɔ
here(dir) twenty year-TRANS leave(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR most:likely
здесь(dir) twenty год-TRANS оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR most:likely
Maybe already twenty years passed.
Уже прошло двадцать лет, наверное.
[pe] без смягчения
Glutton (1)
tʃik, tʃik pɔxon modʲ tɛxɛ dʲisikujinʲʔ nɔʔ
tʃike tʃike pɔ-xon modʲ tɛxɛ dʲisi-kuji-nʲʔ nɔʔ
this this year-LOC.SG 1SG there(loc) grandfather-POOR-OBL.SG.1SG with
этот этот год-ЛОК.ЕД 1ЕД там(loc) дед-POOR-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
That, that year I with my late grandfather
В этот, в этот же год я с покойным дедом