This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: for:a:long:time. 271 total hits in 128 transcripts.
The bears, the food sledge and the helicopter (2)
kudaxaanej kɔd taxa
kudaxaa-xon-ej kɔdo taxa
for:a:long:time-LOC.SG-EXC2 sledge behind
for:a:long:time-ЛОК.ЕД-EXC2 нарта за
Far away, away from the sledges.
Далеко, подальше от санок.
A clever dog (2)
ɛkoz kudaxaa nʲiØ ŋaʔ
ɛke-xoz kudaxaa i-Ø ŋa-ʔ
this-ABL.SG for:a:long:time NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
этот-АБЛ.ЕД for:a:long:time НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
That's not long ago from here.
Отсюда это недалеко.
The dogs' plague (1)
kudaxaaj, anʲ tʃiker
kudaxaa-j anʲ tʃike-r
for:a:long:time-ADJ and this-NOM.SG.2SG
for:a:long:time-ПРИЛ and этот-NOM.ЕД.2ЕД
long ago, and, well
давно, а этот
дальше "заикается"
Mosquitos (1)
badun kudaxaan nʲezutʃ dʲiriʔ
bɔdu-xon kudaxaa-xon i-zutʃ dʲiri-ʔ
tundra-LOC.SG for:a:long:time-LOC.SG NEG-1SG.S.PST live(ipfv)-CONNEG
тундра-ЛОК.ЕД for:a:long:time-ЛОК.ЕД НЕГ-1ЕД.S.ПРОШ жить(ipfv)-КОННЕГ
I haven't lived in tundra for a long time.
Я давно не жил в тундре.
The small bear cub (1)
no, kudaxaaj bɔɡulʲa
no kudaxaa-j bɔɡulʲa
well for:a:long:time-ADJ bear
хорошо for:a:long:time-ПРИЛ bear
well, once a bear
ну, как-то раз медведь
Stalin's prisoner (3)
ɛkon kudaxaa dʲiriʃ
ɛke-xon kudaxaa dʲiri-ʃ
this-LOC.SG for:a:long:time live(ipfv)-3SG.S.PST
этот-ЛОК.ЕД for:a:long:time жить(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
He lived here for along time.
Он здесь долго жил.
Sun, nets and bears (1)
vɔt tak, nɔzunʲʔ kudaxaʃ
vɔt tak nɔzunʲʔ kudaxa-ʃ
here so I.ABL for:a:long:time-3SG.S.PST
здесь так I.АБЛ for:a:long:time-3ЕД.S.ПРОШ
so, it was far away from me
вот так, он был от меня далеко
Preparing reindeer meat (1)
kudaxaaj nʲitkaʔ isimʔ dʲaɡʔ
kudaxaa-j nʲitka-ʔ i-sa-mʔ dʲaɡo-ʔ
for:a:long:time-ADJ thread-PL NEG-INTER-3PL.S.CONTR there:is:no-CONNEG
for:a:long:time-ПРИЛ thread-МН НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR there:is:no-КОННЕГ
formerly there were no threads
раньше ниток не было
Timka (1)
kudaxaaj, manʔ nʲezuʔ
kudaxaa-j man-ʔ i-zuʔ
for:a:long:time-ADJ say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
for:a:long:time-ПРИЛ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
long ago, I say
давно, говорю
Mother's idol (2)
tʃiker kudaxaajxoɔn dʲaɡomaʃ
tʃike-r kudaxaa-j-xoɔ-xon dʲaɡo-u-ʃ
this-NOM.SG.2SG for:a:long:time-ADJ-FOC-LOC.SG there:is:no-INC1-3SG.S.PST
этот-NOM.ЕД.2ЕД for:a:long:time-ПРИЛ-ФОК-ЛОК.ЕД there:is:no-INC1-3ЕД.S.ПРОШ
She died long ago.
Она давно умерла.