This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: already. 289 total hits in 119 transcripts.
How to use a lasso (1)
teʔ uʒe kanʲeʔ
te-ʔ uʒe kanʲe-ʔ
reindeer-PL already leave(pfv)-3PL.S
олень-МН уже оставить(pfv)-3МН.S
The reindeer have already left.
Олени уже ушли.
Repairing the fishing nets (2)
kunʲ poɡudad, tʃuktʃi uʒe
kunʲi poɡa-r-da-d tʃuktʃi uʒe
how fishing:net-MULT-FUT-2SG.S all already
как fishing:net-MULT-ФУТ-2ЕД.S весь уже
How will you fish, everyone already
Как будешь рыбачить, все уже
Tulle (1)
vɔjna uʒe dʲɔtʃumaØ
vɔjna uʒe dʲɔtʃuu-Ø
war already finish(pfv)-3SG.S
война уже закончить(pfv)-3ЕД.S
The war had already finished.
Война уже закончилась.
Worms (2)
kudaxaaj modʲ tɔna mu, aɡajtazutʃ malʲe
kudaxaa-j modʲ tɔna mo aɡa-jta-zutʃ malʲe
for:a:long:time-ADJ 1SG still PLC big-ATTN.ADJ2-1SG.S.PST already
for:a:long:time-ПРИЛ 1ЕД все:еще PLC большой-ATTN.ADJ2-1ЕД.S.ПРОШ уже
Long ago I still, well, I was already bigger/
Давно я еще это самое, я уже побольше был.
SmeshnojSluchaj (4)
no, tɔ dʲobon uʒe sirada kaʔaaxaz bɔɡulʲa uʒe baɡoda miʔ
no tɔ dʲobon uʒe sira-da kaʔa-a-xoz bɔɡulʲa uʒe baɡo-da miʔ
well that at:time already snow-OBL.SG.3SG come:down(pfv)-NMLZ1-ABL.SG bear already pit-OBL.SG.3SG into
хорошо тот at:time уже snow-ОБЛ.ЕД.3ЕД come:down(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД bear уже яма-ОБЛ.ЕД.3ЕД внутрь
Well, at that time, after the snow fell, the b ear already into its pit
Ну, в то время, когда снег уже выпал, медведь уже в берлогу
Obuv (1)
no, pɛɛ keret tɛner uʒe
no pɛɛ kere-d tɛne-r uʒe
well shoe self-OBL.SG.2SG know(ipfv)-2SG.SG.OBJ already
хорошо shoe сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД know(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ уже
Well, you already know traditional shoes yourself.
Ну, бокари ты уже сама знаешь.
Wild reindeer (1)
dʲɔxɔzʔ uʒe aprelʲxon kanʲetʃ
dʲɔxɔzi-ʔ uʒe aprelʲ-xon kanʲe-tʃ
female:reindeer-PL already April-LOC.SG leave(pfv)-3PL.S.PST
female:reindeer-МН уже April-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-3МН.S.ПРОШ
The female reindeer left already in April.
Важенки ушли уже в апреле.
KakSvatalis_dsb (1)
nɛkujuɡoɔ malʲe baza miʔɛbatʃ
nɛk-ju-xoɔ malʲe baza mis-atʃ
other-RESTR.ADJ-FOC already language give(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
другой-RESTR.ПРИЛ-ФОК уже язык дать(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
As for one of them, we have already promised her.
Одну-то мы уже пообещали.
Interview_tdnt (5)
malʲe kudaxaaj dʲerixin pensijxon ŋad
malʲe kudaxaa-j dʲeri-xin pensij-xon ŋa-d
already for:a:long:time-ADJ day-LOC.PL pension-LOC.SG exist(ipfv)-2SG.S
уже for:a:long:time-ПРИЛ день-ЛОК.МН pension-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-2ЕД.S
You are already long ago retired.
Ты уже давно на пенсии.
KakajaRabota (2)
uʒe buranuxon ʃtɔbi dʲazudʲ mɔʒnɔ bilɔ bi
uʒe buran-xon ʃtɔb dʲazu-r-ʃ *mɔʒ-n-a bizu-ru-a *-bi
already snowmobile-LOC.SG in:order:to go(ipfv)-MULT-CVB ***-1SG.NON.SG.OBJ-NMLZ1 water-INCH-NMLZ1 ***-PRF
уже snowmobile-ЛОК.ЕД in:order:to идти(ipfv)-MULT-КОНВ ***-1ЕД.NON.ЕД.ОБ-NMLZ1 вода-ИНХ-NMLZ1 ***-PRF
In order that it were possible to ride on snowmobiles
Уже на буранах чтобы ездить можно было бы