Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: at:time. 223 total hits in 64 transcripts.
Along the Yenissey river (2) (5)
tɔ dʲobon anʲ saameʔ isimʔ tɔneʔ
tɔ dʲobon anʲ saame-ʔ i-sa-mʔ tɔne-ʔ
that at:time and wolf-PL NEG-INTER-3PL.S.CONTR there:is(ipfv)-CONNEG
тот at:time and волк-МН НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR there:is(ipfv)-КОННЕГ
And at that time there were wolfs, after all.
А в то время ведь были волки.
An Enets and a Russian (3) (1)
tɔ dʲobon, ɔbu, tʃasir dʲaɡoØ
tɔ dʲobon ɔbu tʃasi-r dʲaɡo-Ø
that at:time what clock-NOM.SG.2SG there:is:no-3SG.S
тот at:time что clock-NOM.ЕД.2ЕД there:is:no-3ЕД.S
At that time, what, there was no clock.
В то время что, часов нету.
SojuzZoloto (4)
tɔ dʲobon nɔrilʲskaxan kamoz dʲaɡoʃ
tɔ dʲobon nɔrilʲska-xon kamozo dʲaɡo-ʃ
that at:time Noril'sk-LOC.SG house there:is:no-3SG.S.PST
тот at:time Noril'sk-ЛОК.ЕД дом there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ
at that time there were no wooden houses in Noril'sk
в то время в норильске изб не было
т.е. значит, в основном, на строительство
Worms (1)
tɔ dʲobon bita ed ŋaʃ nɔnʲʔ
tɔ dʲobon bizu-za ed ŋa-ʃ nɔnʲʔ
that at:time water-NOM.SG.3SG so exist(ipfv)-3SG.S.PST I.DAT
тот at:time вода-NOM.ЕД.3ЕД так существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ I.ДАТ
At that time the level of the water was so for me.
В то время вода вот так была мне.
видимо, показывает по какое место
The musk-rat (1)
palatka min ŋaj tʃike dʲobon
palatka miʔ-xon ŋa-j tʃike dʲobon
tent into-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S.IMP this at:time
чум внутрь-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП этот at:time
maybe in a tent at that time
в палатке, скажем, в это время
Interview_tdnt (4)
i tɔɔ dʲobon bɔdun ŋazʔ
i tɔɔ dʲobon bɔdu-xon ŋa-zʔ
and summer at:time tundra-LOC.SG exist(ipfv)-1SG.S
and лето at:time тундра-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-1ЕД.S
And I have been in tundra during all the summer.
И все лето я была в тундре.
OZhizni_rad (7)
tɔ dʲobon bɛseʔ iblʲɛjɡ ŋaʔ isimʔ
tɔ dʲobon bɛse-ʔ iblʲɛjɡu ŋa-ʔ i-sa-mʔ
that at:time iron-PL small exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3PL.S.CONTR
тот at:time iron-МН маленький существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR
At that time the money was small, after all.
В то время деньги ведь были маленькие.
Repairing the fishing nets (2)
tetʃiza ŋa isiuʔ ŋaʔ tɔ dʲobon
tetʃi-da ŋa i-sa-uʔ ŋa-ʔ tɔ dʲobon
be:cold(ipfv)-PTC.SML sky NEG-INTER-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG that at:time
be:cold(ipfv)-ПРИЧ.СИМ небо НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ тот at:time
At that time the weather was cold, after all.
В то время погода ведь холодная была.
There are no shamans here! (1)
modʲnaʔ ɛtʃujʔiʃ isibamʔ ŋaʔ tɔ dʲobon
modʲinaʔ ɛtʃe-ʔ-iʃ i-sa-bamʔ ŋa-ʔ tɔ dʲobon
we child-PL-TRANS NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR exist(ipfv)-CONNEG that at:time
we ребенок-МН-TRANS НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ тот at:time
As for us, we were children at that time.
Мы ведь в то время были детьми.
Svatovstvo_rad (2)
tɔ dʲobon sɛxod entʃeuʔ anʲ
tɔ dʲobon sɛxod entʃeu-ʔ anʲ
that at:time ancient person-PL and
тот at:time стыринный человек-МН and
and at that time the former people
а в то время прежние люди