This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: when. 236 total hits in 104 transcripts.
Little dog (1)
bu anʲ kunaxaru, kunaxaru nʲeu sɛrabirɔubiʔ
bu anʲ kuna-xuru kuna-xuru i-a sɛru-bi-r-r-a-u-jʔ
s/he and where/when-EVEN where/when-EVEN NEG-1SG.SG.OBJ tie:up(pfv)-PRF-NOM.SG.2SG-MULT-NMLZ1-INC1-1DU.S/SG.OBJ
s/he and где/когда-EVEN где/когда-EVEN НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ tie:up(pfv)-PRF-NOM.ЕД.2ЕД-MULT-NMLZ1-INC1-1ДВ.S/ЕД.ОБ
And I never tied it up.
А его никогда не привязывал.
в смысле, эту собачку; the structure of sɛrabirɔubiʔ is unclear: sEr(u) is 'tie uo',-ubi-q is HAB-CONNEG, but it is unclear what is in the middle.
Memoirs (7)
tʃike kuna nerad ɔbud, kuna muɔd anʲ mu
tʃike kuna neru-a-d ɔbu-d kuna mo-a-d anʲ mo
this where/when get:up(pfv)-NMLZ1-DAT.SG what-DAT.SG where/when PLC-NMLZ1-DAT.SG and PLC
этот где/когда get:up(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД что-ДАТ.ЕД где/когда PLC-NMLZ1-ДАТ.ЕД and PLC
when to wake up or, well
когда вставать что, или это самое
Interview_rad (5)
entʃeɡin kunaxaru ɔtʃikoɔn nʲiØ kauzud, kunaxaru ɔtʃikoɔn nʲiØ mad
entʃeu-xin kuna-xuru ɔtʃiko-ɔn i-Ø kauzur-d kuna-xuru ɔtʃiko-ɔn i-Ø man-d
person-LOC.PL where/when-EVEN bad-PROL.SG NEG-3SG.S abuse(ipfv)-FUT.CONNEG where/when-EVEN bad-PROL.SG NEG-3SG.S say(pfv)-FUT.CONNEG
человек-ЛОК.МН где/когда-EVEN плохой-ПРОЛ.ЕД НЕГ-3ЕД.S abuse(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ где/когда-EVEN плохой-ПРОЛ.ЕД НЕГ-3ЕД.S сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
He would never abuse the people bad, he would never say something bad.
Он с людьми никогда по-плохому не будет ругаться, никогода плохо не скажет.
kOuzud'-ругаться с кем-то
Interview, part 1 (7)
dʲaɡØ, kunaxaru, no, aruuaxazda kunaxaru dʲazurujza dʲaɡoØ
dʲaɡo-Ø kuna-xuru no aruu-a-xoz-da kuna-xuru dʲazu-r-j-za dʲaɡo-Ø
there:is:no-3SG.S where/when-EVEN well grow:up(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG where/when-EVEN go(ipfv)-MULT-PTC.ANT-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
there:is:no-3ЕД.S где/когда-EVEN хорошо вырасти(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД где/когда-EVEN идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
No, since she grew up, she never came.
Нет, с тех пор как она выросла, она никогда не ездила.
Olasne_1_rad (3)
ɔu, buuʃiku ɔbu, kuna ...
ɔu buuse-ku ɔbu kuna *...
EXC1 old:man-DIM1 what where/when ***
EXC1 старик-DIM1 что где/когда ***
well, and the old man what, when ...
ну, а старичок что, когда ...
unclear in the end-неясно в конце; в смысле пока он там расшевелится
TonulaVBolote (5)
ɡalʲina kirilɔvna kunaxoɔ pɔtabun ɛkon
*-ɡa-u-ru-n-a *kirilɔv-n-a kuna-xoɔ pɔtab-xon ɛke-xon
***-DISC-INC1-ITER-1SG.NON.SG.OBJ-NMLZ1 ***-1SG.NON.SG.OBJ-NMLZ1 where/when-FOC Potapovo-LOC.SG this-LOC.SG
***-DISC-INC1-ITER-1ЕД.NON.ЕД.ОБ-NMLZ1 ***-1ЕД.NON.ЕД.ОБ-NMLZ1 где/когда-ФОК Potapovo-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД
Galina Kirillovna one here in Potapovo
Галина Кирилловна когда-то в Потапово здесь
Interview_rad (3)
karalʲizuʔ kunin ɛriʃ
karalʲ-zuʔ kuna-xon ɛ-ru-iʃ
corral-NOM.SG.3PL where/when-LOC.SG be(ipfv)-RESTR-TRANS
corral-NOM.ЕД.3МН где/когда-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-RESTR-TRANS
where their corral will be
где у них кораль будет
ɛriʃ is unclear-ɛriʃ неясно
Wild reindeer (4)
kuna petizuʔ eriiʃ
kuna pɔti-zuʔ eri-iʃ
where/when last-NOM.SG.3PL in:front-TRANS
где/когда последний-NOM.ЕД.3МН in:front-TRANS
when the last ones
когда последние
KakZhili_rad (1)
kuna muda pudkodaØ
kuna mo-da pe-dkoda-Ø
where/when PLC-OBL.SG.3SG finish(pfv)-HYP-3SG.S
где/когда PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД закончить(pfv)-HYP-3ЕД.S
when he wound finish, well
когда он закончит это самое
SojuzZoloto (1)
modʲnaʔ kɔɡda, modʲnaʔ mɔdʲiʔ nʲebamʔ
modʲinaʔ kɔɡda modʲinaʔ mɔdʲi-ʔ i-bamʔ
we when we keep:silence(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
we когда we keep:silence(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
we keep silence indeed
мы молчим же