Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: quickly. 55 total hits in 34 transcripts.
Ducks (1)
tʃikez anʲ mɛr nʲiz dʲabud, biz sɛra nʲeɔn
tʃike-z anʲ mɛr i-z dʲɔbu-d bizu sɛra nʲeɔn
this-NOM.PL.2SG and quickly NEG-2SG.NON.SG.OBJ catch:up(pfv)-FUT.CONNEG water surface along
этот-NOM.МН.2ЕД and быстро НЕГ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ catch:up(pfv)-ФУТ.КОННЕГ вода поверхность вдоль
And you will not catch up these quickly along the water.
А этих быстро не догонишь по воде.
Volki (1)
mɛt tɔɔjzʔ, tɔɔjzutʃ, kiuznoju mɛr tɔɔʔ nʲizuʔ
mɛzu-d tɔɔ-e-zʔ tɔɔ-e-zutʃ kiuze-no-ju mɛr tɔɔ-ʔ i-zuʔ
chum-DAT.SG reach(pfv)-M-3SG.M reach(pfv)-M-3SG.M.PST morninɡ-ADV-RESTR.ADJ quickly reach(pfv)-CONNEG NEG-3SG.M.CONTR
chum-ДАТ.ЕД достичь(pfv)-M-3ЕД.M достичь(pfv)-M-3ЕД.M.ПРОШ morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ быстро достичь(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.M.CONTR
He reached home, he reached, he reached early in the morning.
Домой он дошел, дошел, рано утром дошел.
Mice and Gena (1)
sɛɡajʔ, kiuznoju modʲ mɛr nerejʔ, tʃajnʲik laxudazʔ
sɛɡa-jʔ kiuze-no-ju modʲ mɛr neru-e-jʔ tʃajnʲik laxuu-da-zʔ
spend:the:night(pfv)-1DU.S/SG.OBJ morninɡ-ADV-RESTR.ADJ 1SG quickly get:up(pfv)-M-1SG.M kettle boil:up(pfv)-CAUS1-1SG.S
spend:the:night(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ 1ЕД быстро get:up(pfv)-M-1ЕД.M чайник boil:up(pfv)-CAUS1-1ЕД.S
We spent the night, I woke up in the morning, I boiled the kettle.
Мы переночевали, утром я рано встал, вскипятил чайник.
PomeresjilosjGenke (1)
tɔʔ, ɔdujʔ buzdeŋaØ, mɛr tɔɔʃ poɡaxanʲʔ nʲinʲʔ tɔɔʔ
tɔʔ ɔdu-jʔ buzider-Ø mɛr tɔɔ-ʃ poɡa-d-nʲʔ i-nʲiʔ tɔɔ-ʔ
here(dir) boat-NOM.SG.1DU move(ipfv)-3SG.S quickly reach(pfv)-CVB fishing:net-DAT.SG-OBL.SG.1SG NEG-1DU.M reach(pfv)-CONNEG
здесь(dir) boat-NOM.ЕД.1ДВ move(ipfv)-3ЕД.S быстро достичь(pfv)-КОНВ fishing:net-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД НЕГ-1ДВ.M достичь(pfv)-КОННЕГ
Well, our boat pitches, we did not arrive to our boat quickly.
Ну, лодка у нас качается, быстро мы до нашей сети не доехали.