This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: once. 129 total hits in 68 transcripts.
Primety_rad (1)
tɔnneduʔ entʃeuʔ tʃi
tɔnane-duʔ entʃeu-ʔ tʃi
once-OBL.SG.3PL person-PL here
однажды-ОБЛ.ЕД.3МН человек-МН здесь
formerly people so
раньше люди вот
The freak and his brother (2)
mɔdeeØ, ŋobkutun narnoju
mɔdee-Ø ŋobkutun nara-no-ju
see(ipfv)-3SG.S once spring-ADV-RESTR.ADJ
видеть(ipfv)-3ЕД.S однажды spring-ADV-RESTR.ПРИЛ
once he sees in spring
он видит однажды весной
NObkutin я совсем не слышу
KakRansheZhili_au (2)
tɔrse, tɔr dʲiribatʃ tɔnnenaʔ
tɔrse tɔr dʲiri-batʃ tɔnane-naʔ
such so moon-NOM.SG.1PL.PST once-OBL.SG.1PL
such так луна-NOM.ЕД.1МН.ПРОШ однажды-ОБЛ.ЕД.1МН
so, so we lived then
такая, тогда так жили
MyshkaKukushka_rad (1)
tɔnneda ŋob nɛ tɔniebiØ
tɔnane-da ŋoʔ nɛ tɔne-bi-Ø
once-OBL.SG.3SG one woman there:is(ipfv)-PRF-3SG.S
однажды-ОБЛ.ЕД.3ЕД один женщина there:is(ipfv)-PRF-3ЕД.S
Once upon a time there lived a woman.
Когда-то жила-была одна женщина.
Lost meat (1)
no, ŋobkutun ɔnɛj entʃeuʔ
no ŋobkutun ɔnɛj entʃeu-ʔ
well once Enets person-PL
хорошо однажды Enets человек-МН
Well, once Enets people
Ну, однажды энцы
ProisxozhdenieIdoly (2)
tʃi, modʲnaʔ tɔnneda kixunaʔ
tʃi modʲinaʔ tɔnane-da kixu-naʔ
here we once-OBL.SG.3SG idol-PL.1PL
здесь we однажды-ОБЛ.ЕД.3ЕД идол-МН.1МН
So, we had idols formerly
Вот, у нас раньше идолы
Dogs in the Tundra (1)
ŋobkutun ɔtuznoju kanʲezʔ
ŋobkutun ɔtuze-no-ju kanʲe-zʔ
once autumn-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-1SG.S
однажды autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-1ЕД.S
Once I went in autumn.
Однажды осенью я пошел.
Whirlpool (1)
ŋobkutun modʲ poɡudʲ kanʲezutʃ
ŋobkutun modʲ poɡa-r-ʃ kanʲe-zutʃ
once 1SG fishing:net-MULT-CVB leave(pfv)-1SG.S.PST
однажды 1ЕД fishing:net-MULT-КОНВ оставить(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ
Once I went fishing.
Однажды я поехал рыбачить.
Story about a bear (2)
bɔɡulʲa tobiØ ŋobkutun
bɔɡulʲa to-bi-Ø ŋobkutun
bear come(pfv)-PRF-3SG.S once
bear прийти(pfv)-PRF-3ЕД.S однажды
a bear came once
медведь пришел однажды
My child ran after a bear (1)
ŋobkutun bɔdun ŋaaʔ nʲebamʔ modʲnaʔ
ŋobkutun bɔdu-xon ŋa-ʔ i-bamʔ modʲinaʔ
once tundra-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR we
однажды тундра-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR we
Once, we were in tundra, after all.
Однажды, мы ведь были в тундре.