Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: three. 147 total hits in 70 transcripts.
ZolotajaRybka (6)
ɛtɔ nexuʔuʃ
ɛtɔ nexuʔ-iʃ
so three-TRANS
так три-TRANS
well, three together
это, втроем
The small bear cub (2)
nexuʔ kanza
nexuʔ kan-za
three cub-NOM.SG.3SG
три cub-NOM.ЕД.3ЕД
she has three cubs
у нее три детеныша
Sun, nets and bears (2)
nexuʔ kanza
nexuʔ kan-za
three cub-NOM.SG.3SG
три cub-NOM.ЕД.3ЕД
it had three children
трое детенышей у него
My wedding (2)
nexuʔ kɔlxɔz
nexuʔ kɔlxɔz
three kolkhoz
три kolkhoz
the third kolkhoz
третий колхоз
Worms (4)
modʲnaʔ nexubatʃ
modʲinaʔ nexuʔ-atʃ
we three-1PL.S/SG.OBJ.PST
we три-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We were three.
Нас трое было.
Rosomaxa (2)
ʃize ilʲi nexuʔ, nexuʔ dʲeri adʲibiØ tʃikon
ʃize ilʲi nexuʔ nexuʔ dʲeri adʲi-bi-Ø tʃike-xon
two or three three day sit(ipfv)-PRF-3SG.S this-LOC.SG
два or три три день сидеть(ipfv)-PRF-3ЕД.S этот-ЛОК.ЕД
Two or three, it stayed there for three days.
Два или три, три дня она там сидела.
The old man and his thirty reindeer (2)
nexuʔ biuʔ, nexuʔ biuʔ te ɛsauʔ, ɛsauʔ
nexuʔ biuʔ nexuʔ biuʔ te ɛ-sa-uʔ ɛ-sa-uʔ
three ten three ten reindeer be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
три десять три десять олень быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Thirty, there were, probably, thirty reindeer.
Тридцать, тридцать оленей было, наверное.
Wild reindeer (1)
vɔt ɛke nexuʔ stadar edʲju ɛzaØ, nexuʔ stadar
vɔt ɛke nexuʔ stada-r edʲju ɛ-da-Ø nexuʔ stada-r
here this three herd-NOM.SG.2SG opposite be(ipfv)-FUT-3SG.S three herd-NOM.SG.2SG
здесь этот три herd-NOM.ЕД.2ЕД opposite быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S три herd-NOM.ЕД.2ЕД
So these three heards are here, the three herds.
Вот эти три стада вот они, три стада.
The two mates (2) (5)
tʃike nexuʔ, tʃike nexuʔ nɛ ɛtʃer, tʃike mensezuʔ
tʃike nexuʔ tʃike nexuʔ nɛ ɛtʃe-r tʃike mense-zuʔ
this three this three woman child-NOM.SG.2SG this old:woman-NOM.SG.3PL
этот три этот три женщина ребенок-NOM.ЕД.2ЕД этот старуха-NOM.ЕД.3МН
these three, these three gils, this their old woman
эти три, эти девушки, эта их старуха
Wild reindeer (1)
tʃi, nexuʔ nexuʔ tistʃexoz bɔzadeɔn teʔ kanʲeʔ
tʃi nexuʔ nexuʔ tistʃe-xoz bɔzade-ɔn te-ʔ kanʲe-ʔ
here three three thousand-ABL.SG redundant-PROL.SG reindeer-PL leave(pfv)-3PL.S
здесь три три ттысяча-АБЛ.ЕД redundant-ПРОЛ.ЕД олень-МН оставить(pfv)-3МН.S
So, more than three thousand reindeer left.
Вот, три тысячи с лишним оленей ушли.
слово bOza... слышно немного по-другому