This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pfv. 10586 total hits in 326 transcripts.
Shkury_ips (8)
dʲɔzaʔ, ʃize kezeʔ mɔnujd
dʲɔza-ʔ ʃize kezeru mɔnu-j-d
shoot(pfv)-CONNEG two wild:reindeer fall:down(pfv)-PTC.ANT-OBL.SG.2SG
стрелять(pfv)-КОННЕГ два дикий:олень fall:down(pfv)-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.2ЕД
Shot-and you have two wild reindeer fallen down.
Выстрели-и два диких оленя у тебя упало.
VVojnu_ips (39)
ɔ, kaʔabi nɛzi koɔbaʔ
ɔ kaʔa-bi nɛzi ko-aʔ
oh die(pfv)-PRF calf find(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
oh умереть(pfv)-PRF теленок найти(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
Wow, we found a dead calf!
Ой, мы нашли мертвого теленка!
The one legged woman (43)
dʲaɡØ, manʔ nʲiuʔ, ʃeexuru nʲezʔ mɔditɔu
dʲaɡo-Ø man-ʔ i-uʔ ʃee-xuru i-zʔ mɔdis-d-ɔu
there:is:no-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR who-EVEN NEG-1SG.S see(pfv)-FUT.CONNEG-EXC1
there:is:no-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR кто-EVEN НЕГ-1ЕД.S видеть(pfv)-ФУТ.КОННЕГ-EXC1
No, he said, I have not seen anybody.
Нет, он сказал, я никого не видел.
NazvanijaMesjacev_rad (19)
mɛz nʲeɔn mabut kanʲeØ
mɛzu nʲeɔn man-buʔ-d kanʲe-Ø
chum along say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG leave(pfv)-3SG.S
chum вдоль сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД оставить(pfv)-3ЕД.S
say, it flew above the tents
над чумами, скажем, полетела
Mushrooms and berries in the tundra (82)
dʲa dʲiriexaz anʲ kanutaØ
dʲa dʲiri-a-xoz anʲ kanʲe-da-Ø
place revive(pfv)-NMLZ1-ABL.SG and leave(pfv)-FUT-3SG.S
место revive(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД and оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
After the Earth revives, he will go again.
Когда земля оживет, он опять пойдет.
Mirazh (23)
ɔbuxuru dʲez kamizaʃ lɔziʔɛbaʔ
ɔbu-xuru dʲez kamiza-ʃ lɔzis-aʔ
what-EVEN in:the:direction understand(pfv)-CVB cannot(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
что-EVEN in:the:direction understand(pfv)-КОНВ не:мочь(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We cannot understand it in any way.
Никак мы не можем понять.
т.е. вообще не понимаем, что такое
Porne (66)
nʲe kɔdtaɡoʃ bazitaza tɔrse
nʲe kɔdtu-ɡo-ʃ bazis-da-za tɔrse
child lay(pfv)-DUR-CVB tell(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ such
ребенок lay(pfv)-ДУБ-КОНВ говорить(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ such
When one is putting a child to bed, he would narrate such a story.
Когда человек ребенка укладывает, расскажет такое.
ProzvishcheGus (26)
isir mɔdis, isir mɔdis, ʃuzib, ʃuzib muje
i-sa-r mɔdis-ʔ i-sa-r mɔdis-ʔ ʃuzibe ʃuzibe mo-je
NEG-INTER-2SG.SG.OBJ see(pfv)-CONNEG NEG-INTER-2SG.SG.OBJ see(pfv)-CONNEG giant giant PLC-PEJ
НЕГ-ИНТЕР-2ЕД.ЕД.ОБ видеть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-2ЕД.ЕД.ОБ видеть(pfv)-КОННЕГ великан великан PLC-ПЕЖ
Haven't you seen , haven't you seen, a huge, well
Ты не видел, не видел, огромный, огромный это самое
Interview_tdnt (16)
entʃeuʔ, manʔ nʲiuʔ perziʃ taraØ
entʃeu-ʔ man-ʔ i-uʔ perzi-ʃ tara-Ø
person-PL say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR help(pfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S
человек-МН сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR помогать(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S
He said, one should help people.
Людям, он сказал, помогать надо.
OxotaOsenju (17)
aba dʲeʃizod tʃidad, tʃidad
aba dʲetʃiu-zo-d tʃi-da-d tʃi-da-d
partridge snare-DESIG.SG-OBL.SG.2SG install(pfv)-FUT-2SG.S install(pfv)-FUT-2SG.S
partridge snare-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД install(pfv)-ФУТ-2ЕД.S install(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
You would install a partridge snare.
На куропаток силок поставишь, поставишь.