This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: be. 1312 total hits in 245 transcripts.
Hiding from a bear on a fence (4)
tɔdaj ɛbuta
tɔda-j ɛ-buʔ-da
climb(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
climb(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
if it climbs
если он залезет
The light reindeer from the north (8)
iblʲɛjɡuɔn pɔlzerka ɛzaØ
iblʲɛjɡu-ɔn pɔlzer-rka ɛ-da-Ø
small-PROL.SG be:black(ipfv)-ATTN.ADJ be(ipfv)-FUT-3SG.S
маленький-ПРОЛ.ЕД be:black(ipfv)-ATTN.ПРИЛ быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will be a bit dark.
Она будет немного темная.
Polar fox and fox steps (1)
uta nɔjtʃ ɛzaØ
uzu-za nɔjs-ʃ ɛ-da-Ø
footstep-NOM.SG.3SG be:flat(ipfv)-CVB be(ipfv)-FUT-3SG.S
footstep-NOM.ЕД.3ЕД be:flat(ipfv)-КОНВ быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Its footprint would be right.
У него след прямой будет.
Polar fox (1)
manʲ sɛzor ɛzaraxaØ
manʲ sɛzor ɛ-daraxa-Ø
say polar:fox be(ipfv)-APPR-3SG.S
сказать polar:fox быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
it seems, this was a polar fox
вроде бы это было песец
Bait (1)
ɛj malʲe dʲɔɡoxon
ɛ-j malʲe dʲɔɡo-xon
be(ipfv)-PTC.ANT already trap-LOC.SG
быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT уже trap-ЛОК.ЕД
was already in the trap
уже была в пасти
Snares for partridges (2)
kursi dʲeʃiuʔ ɛubiʔ
kursi dʲetʃiu-ʔ ɛ-ubi-ʔ
courses snare-PL be(ipfv)-HAB-3PL.S
courses snare-МН быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S
what kind of snares there are
какие силки бывают
Hunting wild reindeer (9)
modʲnaʔ bɔlkoxinnaʔ ɛubiʔ
modʲinaʔ bɔlko-xin-naʔ ɛ-ubi-ʔ
we bolok-LOC.PL-PL.1PL be(ipfv)-HAB-3PL.S
we bolok-ЛОК.МН-МН.1МН быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S
they are near boloks
бывают при болках
Fish and chitchat (2) (3)
mu, ɔbu bɔrʃ ɛbuta ...
mo ɔbu bɔrʃ ɛ-buʔ-da *...
PLC what borsch be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG ***
PLC что borsch быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД ***
Well, something, could it be borsch?
Что-то такое, борщ, что ли?
unclear in the end-неразборчиво в конце
Mother's idol (1)
tanʲkaxan ɛtauʔ, mɔʒet
tanʲka-xon ɛ-ta-uʔ mɔʒet
Tan'ka-LOC.SG be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR maybe
Tan'ka-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR может:быть
Maybe, it is with Tan'ka.
Может, он у Таньки.
непонятно
Tulle (5)
no, vasʲka ɛsauʔ
no vasʲka ɛ-sa-uʔ
well Vas'ka be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
хорошо Vas'ka быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Yes, it seems that he was Vas'ka.
Да, вроде он был Васька.