This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: yeah. 956 total hits in 152 transcripts.
Porne_od (1)
aa, bazuu tu tʃunibiØ anʲ
aa bazuu tu tʃunʲi-bi-Ø anʲ
yeah bonfire fire light(pfv)-PRF-3SG.S and
yeah bonfire огонь свет(pfv)-PRF-3ЕД.S and
Yeah, he lit the bonfire, and
Ага, он растопил костер и
Kukushka (1)
ɔnɛj tʃik muda, aɡaan bazebuta, axa
ɔnɛj tʃike mo-da aɡa-ɔn baze-buʔ-da aa
Enets this PLC-OBL.SG.3SG big-PROL.SG grow(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG yeah
Enets этот PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД большой-ПРОЛ.ЕД расти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД yeah
If it, well, grows up big, yeah
Если это самое, на совсем большая вырастет, ага
Kapkany (4)
biɡudʲir toɔØ, axa, toɔØ
biɡudʲi-r to-Ø aa to-Ø
glutton-NOM.SG.2SG come(pfv)-3SG.S yeah come(pfv)-3SG.S
glutton-NOM.ЕД.2ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S yeah прийти(pfv)-3ЕД.S
the glutton came, yeah, came
росомаха пришла, ага, пришла
How I raise a dog (1)
axa, pujada taxan muza ŋaØ, bineza ŋaØ
aa puja-da taxa-xon mo-za ŋa-Ø bine-za ŋa-Ø
yeah nose-OBL.SG.3SG behind-LOC.SG PLC-NOM.SG.3SG exist(ipfv)-3SG.S rope-NOM.SG.3SG exist(ipfv)-3SG.S
yeah nose-ОБЛ.ЕД.3ЕД за-ЛОК.ЕД PLC-NOM.ЕД.3ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S веревка-NOM.ЕД.3ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
Yeah, through its nose it has, well, a rope.
Ага, через нос у нее это самое, веревка.
How to conserve the cloudberries (1)
tɔr oomubieʔ, axa, sirada dʲuɔxaz
tɔr oor-ubi-aʔ aa sira-da dʲu-a-xoz
so eat(ipfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ yeah snow-OBL.SG.3SG melt(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
так есть(ipfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ yeah snow-ОБЛ.ЕД.3ЕД melt(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
So we ate after the snow was melt.
Так мы и ели, когда снег оттает.
Kamuses for an old man (1)
axa, pɛdaʔ tɔzaØ, manʔ nʲiuʔ
aa pɛda-ʔ tɔza-Ø man-ʔ i-uʔ
yeah kamus-PL bring(pfv)-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
yeah kamus-МН принести(pfv)-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Wellm he brought the kamuses and said
Ага, камуса он принес и сказал
Washing a newborn (1)
axa, tɔrsezonaʔ ŋɔdaaʔ tɔz tʃikoz
aa tɔrse-zo-naʔ ŋɔda-aʔ tɔz tʃike-xoz
yeah such-DESIG.SG-OBL.SG.1PL collect(pfv)-1PL.S/SG.OBJ so this-ABL.SG
yeah such-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН collect(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ так этот-АБЛ.ЕД
yeah, we collected such then
ага, такого мы потом набрали
Fir (1)
axa, nɔnʲʔ manʔ nʲiuʔ, ku kantad
aa nɔnʲʔ man-ʔ i-uʔ ko kanʲe-da-d
yeah I.DAT say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR where leave(pfv)-FUT-2SG.S
yeah I.ДАТ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR где оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
yeah, he said to me, where will you go?
ага, он сказал мне, куда пойдешь?
Duck's eggs (1)
axa, ŋaʔu mɔna, ŋolʲu ŋaʔu mɔna
aa ŋaʔu mɔna ŋoʔ-ru ŋaʔu mɔna
yeah duck egg one-RESTR duck egg
yeah duck egg один-RESTR duck egg
yeah, duck's egg, one duck's egg
ага, утиное яйцо, одно утиное яйкцо
Beware of the gulls! (1)
modʲnaʔ, modʲnaʔ, axa, modʲnaʔ iblʲɛjɡunaʔ, iblʲɛjɡunaʔ ɛbuʔujnaʔ
modʲinaʔ modʲinaʔ aa modʲinaʔ iblʲɛjɡu-naʔ iblʲɛjɡu-naʔ ɛ-buʔuj-naʔ
we we yeah we small-OBL.SG.1PL small-OBL.SG.1PL be(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
we we yeah we маленький-ОБЛ.ЕД.1МН маленький-ОБЛ.ЕД.1МН быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
Us, yeah, when we were small
Мы, ага, когда мы были маленькие