Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pfv. 10586 total hits in 326 transcripts.
SojuzZoloto (60)
pɔʃemutaɡoza mu, dʲɔrie nʲed nɔdod
pɔʃemus-da-ɡo-da mo dʲɔrir-a i-d nɔdo-d
go:round(pfv)-CAUS1-DUR-PTC.SML PLC talk(ipfv)-NMLZ1 NEG-2SG.S hear(pfv)-FUT.CONNEG
go:round(pfv)-CAUS1-ДУБ-ПРИЧ.СИМ PLC talk(ipfv)-NMLZ1 НЕГ-2ЕД.S слышать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
you would not hear the conversations that would make people go whirling
людей баламутящие/запутывающие разговоров не услышишь
White salmon (13)
bɛziza ɔzideɡoʃ pɛdad
bɛzi-za ɔzide-ɡo-ʃ pɛ-da-d
intestine-NOM.PL.3SG take:out(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-FUT-2SG.S
intestine-NOM.МН.3ЕД вынесть(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you would start taking out its intestine
начнешь вынимать его кишки
RybakiMedvedj (48)
... kunʲxoa, manʔ nʲiuʔ, iziltanʲijʔ
*... kunʲi-xoɔ man-ʔ i-uʔ izilta-nʲi-jʔ
*** how-FOC say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR catch(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
*** как-ФОК сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR catch(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
... somehow, he said, we will catch it
... как-нибудь, говорит, мы его подкараулим
ShkuraOlenjat (19)
tʃike muxon kazada, kazaɡenaʔ
tʃike mo-xon kaza-da kaza-ɡa-e-naʔ
this PLC-LOC.SG obtain(pfv)-PTC.SML obtain(pfv)-DISC-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ
этот PLC-ЛОК.ЕД obtain(pfv)-ПРИЧ.СИМ obtain(pfv)-DISC-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
people kill them for this, we kill them
это для того забивают, мы забиваем
SortaRyby (27)
kɔruxon mɔtaʃ lɔziʔɛziʔ
kɔru-xon mɔta-ʃ lɔzis-ziʔ
knife-LOC.SG cut(pfv)-CVB cannot(pfv)-3DU.SG.OBJ
нож-ЛОК.ЕД резать(pfv)-КОНВ не:мочь(pfv)-3ДВ.ЕД.ОБ
They coud not cut (it) with a knife.
Ножом разрезать они не смогли.
The two mates (2) (57)
ezuzuʃ mɔtaza tʃik
ezuzu-ʃ mɔta-za tʃike
leave:riding(pfv)-CVB cut(pfv)-3SG.SG.OBJ this
leave:riding(pfv)-КОНВ резать(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ этот
he crossed it on a sledge
на упряжке он проехал это
Mushrooms and berries (26)
teʔ tadus nʲimʔ, tadukojzuʔ
te-ʔ tadus-ʔ i-mʔ tadus-ɡo-e-zuʔ
reindeer-PL trample(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR trample(pfv)-DUR-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ
олень-МН trample(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR trample(pfv)-ДУБ-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
The reindeer have trampled, trample them, after all.
Олени ведь растоптали, топчут их.
OSnax (69)
muxon mɔdis nʲebuʔ, dʲukonenʲʔ mɔdis nʲebuʔ
mo-xon mɔdis-ʔ i-buʔ dʲuzu-xon-nʲʔ mɔdis-ʔ i-buʔ
PLC-LOC.SG see(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR dream-LOC.SG-OBL.SG.1SG see(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR
PLC-ЛОК.ЕД видеть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR dream-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД видеть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
I saw it, well, I saw it in my dream
я ведь увидел его в этом самом, я ведь его во сне увидел
XodiliVTundru (185)
... poɡuzinaʔ tʃiɡoʃ kanʲeeʔ
*... poɡa-zi-naʔ tʃi-ɡo-ʃ kanʲe-aʔ
*** fishing:net-DESIG.PL-PL.1PL install(pfv)-DUR-CVB leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
*** fishing:net-ДЕСИГ.МН-МН.1МН install(pfv)-ДУБ-КОНВ оставить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We left to install our nets.
Мы поехали ставить себе сети.
a false start in the beginning-фальстарт в начале
SluchaiMedvediVolki (210)
banuzaxaduʔ nertaɡoʃ kanut nʲimʔ
banu-da-d-duʔ neru-ta-ɡo-ʃ kanʲe-d i-mʔ
lie(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3PL get:up(pfv)-CAUS4-DUR-CVB leave(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
лежать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН get:up(pfv)-CAUS4-ДУБ-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
While they are lying, they will go, if you raise them.
Пока они лежат, они ведь пойдут, если их поднимаешь.
в смысле пока лежат, их можно погнать куда надо