Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: very. 422 total hits in 133 transcripts.
Reindeer-herding and food (1)
a kaʃinʲʔ ʃize bɔlkoziʔ ŋulʲ
a kasa-nʲʔ ʃize bɔlko-ziʔ ŋulʲ
and man-PL.1SG two bolok-NOM.SG.3DU very
and мужчина-МН.1ЕД два bolok-NOM.ЕД.3ДВ очень
But the two boloks of my mates' completely
А у моих товарищей два болка ну совсем
Who speaks which languages (1)
ŋulʲ tʃuktʃi dʲurak entʃeuʔ dʲiriʔ
ŋulʲ tʃuktʃi dʲurak entʃeu-ʔ dʲiri-ʔ
very all Nenets person-PL live(ipfv)-3PL.S
очень весь ненец человек-МН жить(ipfv)-3МН.S
only Nenets people live
одни только ненцы живут
IstorijaIvanovyh (2)
bɛse, bɛse ŋaj, tʃuktʃi ŋulʲ
bɛse bɛse ŋa-j tʃuktʃi ŋulʲ
iron iron exist(ipfv)-3SG.S.IMP all very
iron iron существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП весь очень
money, money, all
деньги, деньги, скажем,всё
UbezhavshieOleni (1)
modʲ manʔ nʲezuʔ, lʲɔnʲkɔu, modʲ bit kɔmazʔ ŋulʲ
modʲ man-ʔ i-zuʔ lʲɔnʲka-ɔu modʲ bizu-d kɔma-zʔ ŋulʲ
1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR Ljon'ka-EXC1 1SG water-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S very
1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR Ljon'ka-EXC1 1ЕД вода-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S очень
I say: Ljon'ka, I am very thirsty.
Я говорю: Лёнька, я очень воды хочу.
The musk-rat (2)
tʃike andatr dʲez ŋulʲ seŋiŋaØ bunkijʔ
tʃike andatra dʲez ŋulʲ seŋir-Ø buniki-jʔ
this musk:rat in:the:direction very look(ipfv)-3SG.S dog-NOM.SG.1SG
этот musk:rat in:the:direction очень смотреть(ipfv)-3ЕД.S собака-NOM.ЕД.1ЕД
My dig looks ATTENtively at this musk-rat.
На эту ондатру только вовсю смотрит моя собака.
ProzvishcheGus (1)
tʃida samaʔ nʲeɔnid kanʲetʃ ŋulʲ
tʃir-da sama-ʔ nʲeɔn-d kanʲe-tʃ ŋulʲ
fly(ipfv)-PTC.SML bird-PL along-OBL.SG.2SG leave(pfv)-3PL.S.PST very
летать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ bird-МН вдоль-ОБЛ.ЕД.2ЕД оставить(pfv)-3МН.S.ПРОШ очень
The birds went right along you.
Птицы пролетели прямо над тобой.
Rosomaxa (1)
ɔu, ɛsed saɡ, kɔziri ŋaj, kanʲej
ɔu ɛse-d saɡo kɔziri ŋa-j kanʲe-j
EXC1 father-OBL.SG.2SG penis very exist(ipfv)-3SG.S.IMP leave(pfv)-3SG.S.IMP
EXC1 отец-ОБЛ.ЕД.2ЕД penis очень существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП оставить(pfv)-3ЕД.S.ИМП
oh, damn, let it do so, let it leave
о, черт побери, ну и пусть, пусть уйдет
Interview, part 1 (4)
modʲnaʔ kɔlxon ɛbuʔujnaʔ, internat ŋulʲ padiʔaʃ
modʲinaʔ ʃkɔl-xon ɛ-buʔuj-naʔ internat ŋulʲ padis-ʃ
we school-LOC.SG be(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL boarding:school very be:full(ipfv)-3SG.S.PST
we школа-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН boarding:school очень be:full(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
When we were at school the boarding school was complete.
Когда мы были в школе, интернат был совсем полный.
The man who wanted to speak (1)
nada ʃe amke ŋulʲ, ter dʲɔriŋaØ
nau-da ʃe amoke ŋulʲ ter dʲɔrir-Ø
mouth-OBL.SG.3SG hole evil very all:the:might talk(ipfv)-3SG.S
рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра evil очень all:the:might talk(ipfv)-3ЕД.S
His mouth is so, he speaks with all his might.
Рот у него ой какой, он вовсю разговаривает.
Preparing chaga (1)
i vɔt tʃiker tʃajiʃ sɔjza ŋulʲ
i vɔt tʃike-r tʃaj-iʃ sɔjza ŋulʲ
and here this-NOM.SG.2SG tea-TRANS good very
and здесь этот-NOM.ЕД.2ЕД tea-TRANS хороший очень
And this one is very fine as tea.
И вот этот на чай хороший совсем.