Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: radio:transmitter. 10 total hits in 6 transcripts.
SluchaiMedvediVolki (3)
no, ratsijxon, muxon, ratsijxon nɔrilʲskad zvɔnʲimubieʔ
no ratsij-xon mo-xon ratsij-xon nɔrilʲska-d zvɔnʲir-ubi-aʔ
well radio:transmitter-LOC.SG PLC-LOC.SG radio:transmitter-LOC.SG Noril'sk-DAT.SG call:by:telephone(ipfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
хорошо radio:transmitter-ЛОК.ЕД PLC-ЛОК.ЕД radio:transmitter-ЛОК.ЕД Noril'sk-ДАТ.ЕД call:by:telephone(ipfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
Well, we call by, well, by radio to Norilsk.
Ну, мы звоним по этому самому, по рации в Норильск.
The bears, the food sledge and the helicopter (2)
no, tɔz tʃikoz modʲnaʔ ratsijnʲʔ, ratsijbaʔ tɔneʔ nʲiuʔ
no tɔz tʃike-xoz modʲinaʔ ratsij-nʲʔ ratsij-aʔ tɔne-ʔ i-uʔ
well so this-ABL.SG we radio:transmitter-PL.1SG radio:transmitter-NOM.SG.1PL there:is(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо так этот-АБЛ.ЕД we radio:transmitter-МН.1ЕД radio:transmitter-NOM.ЕД.1МН there:is(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Well, and then, we had a radio transmitter.
Ну, а потом у нас ведь рация была.
Volki (2)
ratsijxonda mud manabaʔ
ratsij-xon-da mo-d man-aʔ
radio:transmitter-LOC.SG-OBL.SG.3SG PLC-DAT.SG say(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
radio:transmitter-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-ДАТ.ЕД сказать(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
we said to, well, with the radio
по рации мы сказали в это самое
Myshi (1)
ratsijxon manaʔ, ɛsekujib dʲaɡomaØ
ratsij-xon man-ʔ ɛse-kuji-jʔ dʲaɡo-u-Ø
radio:transmitter-LOC.SG say(pfv)-3PL.S father-POOR-NOM.SG.1SG there:is:no-INC1-3SG.S
radio:transmitter-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-3МН.S отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-INC1-3ЕД.S
People said by the radio transmitter: my father died.
По рации сказали: мой отец умер.
OSnax (1)
no, ratsijxon tɔr manazʔ
no ratsij-xon tɔr man-zʔ
well radio:transmitter-LOC.SG so say(pfv)-1SG.S
хорошо radio:transmitter-ЛОК.ЕД так сказать(pfv)-1ЕД.S
well, I said so by radio
ну, по рации я так сказал
Reindeer-herding and food (1)
tɔz nɛk dʲerixon ratsijxon manʔ nʲimʔ
tɔz nɛk dʲeri-xon ratsij-xon man-ʔ i-mʔ
so other day-LOC.SG radio:transmitter-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
так другой день-ЛОК.ЕД radio:transmitter-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
So the next day they said by radio.
Так на другой день они сказали по рации.