This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: arm. 104 total hits in 51 transcripts.
Two women (3)
uziza, uziza uʒe
uza-za uza-za uʒe
arm-NOM.PL.3SG arm-NOM.PL.3SG already
arm-NOM.МН.3ЕД arm-NOM.МН.3ЕД уже
Her hands, her hands already.
Руки, руки у неё уже.
The sick reindeer, the bear and the toddler (2)
uza
uza
arm
arm
hand
рука
имел в виду лапу
Riding on a skin (2)
uzaxanda mu
uza-xon-da mo
arm-LOC.SG-OBL.SG.3SG PLC
arm-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC
in his hand, well
в руке это
TriZhenschiny_rad_tdnt (3)
uziza anʲ, uzita nʲin dʲɔzuŋaØ
uza-za anʲ uza-ta nʲe-xon dʲazu-r-Ø
arm-NOM.PL.3SG and arm-OBL.PL.3SG surface-LOC.SG go(ipfv)-MULT-3SG.S
arm-NOM.МН.3ЕД and arm-ОБЛ.МН.3ЕД поверхность-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S
And his hands, he walks on his hands.
А руки у него, он на руках ходит.
Porne_od (5)
uzaxazda nɔʔɔza, uzaxazda sɔbartaza
uza-xoz-da nɔʔɔ-za uza-xoz-da sɔbarta-za
arm-ABL.SG-OBL.SG.3SG grasp(pfv)-3SG.SG.OBJ arm-ABL.SG-OBL.SG.3SG drag:out(pfv)-3SG.SG.OBJ
arm-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД схватить(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ arm-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД drag:out(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
She took his hand, dragget him out by his hand.
Она схватила его за руку, вытащила его за руку.
Interview_tdnt (4)
teza ŋɔbtʃik uzakujiza bɔɔmaʔ, mense uzaraxaʔ
teza ŋɔbtʃik uza-kuji-za bɔa-u-ʔ mense uza-raxa-ʔ
now all:the:same arm-POOR-NOM.PL.3SG bad-INC1-3PL.S old:woman arm-COMP2-PL
сейчас all:the:same arm-POOR-NOM.МН.3ЕД плохой-INC1-3МН.S старуха arm-COMP2-МН
And now her hands started aching, they are like an old woman's hands.
А сейчас у нее ручки стали болеть, как у старухи руки.
Olasne_tdnt (3)
uziza tɔneʔ
uza-za tɔne-ʔ
arm-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-3PL.S
arm-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-3МН.S
She has hands.
Руки у нее есть.
Shkury_ips (4)
ŋolʲu uzaxaz
ŋoʔ-ru uza-xoz
one-RESTR arm-ABL.SG
один-RESTR arm-АБЛ.ЕД
with one hand
одной рукой
PrimetyVPrirode_rad (1)
uzariza iʃ nɔɔberaʔ
uza-ru-za i-ʃ nɔɔbera-ʔ
arm-RESTR-NOM.PL.3SG NEG-CVB hold(ipfv)-CONNEG
arm-RESTR-NOM.МН.3ЕД НЕГ-КОНВ держать(ipfv)-КОННЕГ
no simply holding the arms
не держа просто руки
Bitten by wasps (1)
... ilʲi uzaxan
*... ilʲi uza-xon
*** or arm-LOC.SG
*** or arm-ЛОК.ЕД
... or by hand
... или рукой