This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: inc1. 478 total hits in 167 transcripts.
KakShitUntajki_II_2 (1)
lɔsa bazaan madʲ, nʲitkʲi dʲelalʲi
rosa baza-ɔn man-ʃ *nʲitkʲ-i dʲe-u-ra-u-ru
Russian language-PROL.SG say(pfv)-CVB ***-M ache(ipfv)-INC1-CAUS2-INC1-RESTR
русский язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ ***-M ache(ipfv)-INC1-CAUS2-INC1-RESTR
to say it in Russian, we made tendons
по-русски говоря, нитки делали
nʲitkʲi dʲelalʲi is in Russian-nʲitkʲi dʲelalʲi по-русски
PrimetyVPrirode_rad (2)
jarim dʲa bikon
*-i-a-u-ra-i-u dʲa bizu-xon
***-M-NMLZ1-INC1-CAUS2-M-INC1 place water-LOC.SG
***-M-NMLZ1-INC1-CAUS2-M-INC1 место вода-ЛОК.ЕД
... with the water from the soil
... земляной водой
jarim is unclear-jarim неясно; что такое jarim, ВН не знает; земляная вода-родник, т.е. которая бьет из земли, по смыслу тут важно, что она самая чистая
How trousers were burnt down (1)
uɡadala muxon
u-ɡa-u-da-u-ra mo-xon
you(sg)-DISC-INC1-CAUS1-INC1-CAUS2 PLC-LOC.SG
ты(sg)-DISC-INC1-CAUS1-INC1-CAUS2 PLC-ЛОК.ЕД
it guessed where
угадала, где
uɡadala is in Russian-uɡadala по-русски
Razgovor_RybalkaNizovjja (4)
ɛke tralɔm
ɛke *-t-ra-u-ru-a-u
this ***-OBL.PL.2SG-CAUS2-INC1-INCH-NMLZ1-INC1
этот ***-ОБЛ.МН.2ЕД-CAUS2-INC1-ИНХ-NMLZ1-INC1
with a drag-net
это тралом
tralɔm is in Russian-tralɔm по-русски
Myshi (6)
dʲaɡomaØ
dʲaɡo-u-Ø
there:is:no-INC1-3SG.S
there:is:no-INC1-3ЕД.S
He died.
Он умер.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (2)
ped ɔzimaØ
pɔd ɔzi-u-Ø
always be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S
всегда be:visible(ipfv)-INC1-3ЕД.S
He went out.
На улицу вышел.
Olasne_1_rad (6)
ɔzimaØ
ɔzi-u-Ø
be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S
be:visible(ipfv)-INC1-3ЕД.S
she appeared
она появилась
Two women (1)
ped ɔzimaØ
pɔd ɔzi-u-Ø
always be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S
всегда be:visible(ipfv)-INC1-3ЕД.S
She went outdoors.
Она вышла на улицу.
KukushkaLjdina_ips (2)
tɔrse iseej nʲeɔn ɔzimaØ
tɔrse izeej nʲeɔn ɔzi-u-Ø
such camp:place along be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S
such camp:place вдоль be:visible(ipfv)-INC1-3ЕД.S
there appeared on such a site
на таком стойбище появилась
A man and the one-legged woman (7)
kati ɔzimaØ
kati ɔzi-u-Ø
girl be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S
girl be:visible(ipfv)-INC1-3ЕД.S
a girl appeared
девушка вышла