Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tell. 29 total hits in 14 transcripts.
The fox with ten tails (1)
“sikie diana-za, je-we=de nixe-mu xuli-mu,” uti merge diane-i “sikie.”
evening tell-SBJV what-ACC=FOC do-IMPERS.INF walk-IMPERS.INF this hero say-PRES.PTC evening
вечер говорить-СОСЛ что-АКК=ФОК делать-IMPERS.INF идти-IMPERS.INF этот hero сказать-PRES.ПРИЧ вечер
That hero said: «I will tell you in the evening why I have come here. »
«Вечером расскажу, зачем пришёл,» - говорит этот егдигэ.
The tree with children's souls (1)
uti omö-wo-ni uŋtu-zi uŋtu-de-mi jexe-iti uta, bi ei-mi=de jexe, e-zeŋe-i jexe, ute teluŋusi-ze-mi.
that soul-ACC-3SG tambourine-INST tambourine-V-INF sing-3PL that me NEG-1SG=FOC sing NEG-FUT-1SG sing that tell-SBJV-1SG
тот soul-АКК-3ЕД tambourine-INST tambourine-ГЛ-INF sing-3МН тот me НЕГ-1ЕД=ФОК sing НЕГ-ФУТ-1ЕД sing тот говорить-СОСЛ-1ЕД
They would sing about this soul and beat the shaman tambourine. But I can’t sing, I won’t sing and will simply tell.
Про эту душу пели и били в шаманский бубен, а я не пою, не буду петь, я так расскажу.
The flower wife (1)
uta-du uti [mamaka] mamaka teluŋusi-e-ni “ute-be nixe-je, gune, ute-be e-zeŋe-i b’a-gi, bei-xi.”
this-DAT this old:woman tell-PST-3SG that-like do-IMP say that-like NEG-FUT-2SG find-REP find-2SG you
этот-ДАТ этот старуха говорить-ПРОШ-3ЕД тот-любить делать-ИМП сказать тот-любить НЕГ-ФУТ-2ЕД найти-REP найти-2ЕД ты
But that old woman told him: «Do this and that, otherwise you won’t find her.»
Ему та старушка сказала: «Сделай так, говорит, (а то) не найдешь.»
The tiger for the Udihe people (1)
bi diana-zaŋa-i udie-ma-zi od’o mafa ono bi:-ni gumu, jewe nixe-lege-ni bagdi-e-ni od’o mafa, jewe nixe-lege-ni.
me tell-FUT-1SG Udihe-ADJ-INST grandfather old:man how be-3SG EV what-ACC do-PURP-3SG live-PST-3SG grandfather old:man what-ACC do-PURP-3SG
me говорить-ФУТ-1ЕД Udihe-ПРИЛ-INST дед старик как быть-3ЕД EV что-АКК делать-ПУРП-3ЕД жить-ПРОШ-3ЕД дед старик что-АКК делать-ПУРП-3ЕД
I will tell about the tiger in Udihe: how it lives and what for.
Я по-удэгейски расскажу про тигра: как он живет, зачем живет.