Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: find. 80 total hits in 15 transcripts.
The alder tree girl (5)
“site-i imen-e-le-mi ni-we ba-za-mi bi?”
child-REFL leave-0-PURP-SS who-ACC find-SBJV-1SG me
ребенок-РЕФЛ оставить-0-ПУРП-SS кто-АКК найти-СОСЛ-1ЕД me
“Whom shall I find to leave my child with?”
“Кого бы мне найти, чтобы оставить ребенка?”
Yegdige in a silk gown (2)
ute omo [omo] a:nta=tene “a:, i-le b’a:-ni utinti-we-ni?
that one woman=CONTR INTJ where find.PST-3SG such-ACC-3SG
тот один женщина=CONTR МЕЖД где найти.ПРОШ-3ЕД such-АКК-3ЕД
One woman said: «Where did he find such a wife?
А одна женщина говорит: «Где он нашел такую жену?
The tiger for the Udihe people (2)
ile=de gada=za ba: xo:n-tigi-ni xuli-u tege-we omo-c’ei=de?
where=FOC find-SBJV taiga on-LAT-3SG walk-PAS clothes-ACC right:away-RESTR=FOC
где=ФОК найти-СОСЛ taiga на-LAT-3ЕД идти-ПАС clothes-АКК right:away-RESTR=ФОК
Where could one quickly find the clothes for walking in the forest?
Где сразу найдешь одежду, чтобы по тайге ходить?
The iron bird and the silver bird (2)
ge {govorit} “men-e ge:-zi aŋi-we b’a:-ni, {nu kak} taktä-si jewe-si ge: aŋi-e-ni.
INTJ {says} REFL-0 evil-INST INDEF-ACC find.PST-3SG {well how} get:caught-DIS do:what-DIS bad INDEF-PST-3SG
МЕЖД {says} РЕФЛ-0 evil-INST INDEF-АКК найти.ПРОШ-3ЕД {хорошо как} get:caught-DIS что:делать-DIS плохой INDEF-ПРОШ-3ЕД
Well, he said: «The bird found its bad fortune itself.”
Ну, он говорит: «Она сама нашла свое несчастье."
An old woman and her tiger cub (2)
[kilo(metra)] aŋi uta-la ŋene-mie, b'a:-ni ei diŋki-ni {tigra} sita-ni ei diŋki-ni, ei wa(ni)laŋki-ni.
INDEF that-LOC go-INF find.PST-3SG this size-3SG {tiger} cub-3SG this size-3SG this length-3SG
INDEF тот-ЛОК идти-INF найти.ПРОШ-3ЕД этот size-3ЕД {tiger} cub-3ЕД этот size-3ЕД этот length-3ЕД
She went there and found a tiger cub as big as that.
Пошла она туда и нашла тигрёнка вот такого размера, вот такой длины.