This list of suffixes found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: wene:. 12 total hits in 4 transcripts.
The iron bird and the silver bird (4)
mamaka-ŋi-we-ni {tozhe} te:-wene:-ni.
old:woman-AL-ACC-3SG {also} sit-CAUS.PST-3SG
старуха-AL-АКК-3ЕД {тоже} сидеть-CAUS.ПРОШ-3ЕД
11) It also seated the old woman.
Старуху тоже посадила.
When Yegdige ate an evil spirit (5)
Amui-we ge gazi-e, titi-wene:-ni site-i.
leggings-ACC INTJ fetch-PST dress-CAUS.PST-3SG child-REFL
leggings-АКК МЕЖД принести-ПРОШ платье-CAUS.ПРОШ-3ЕД ребенок-РЕФЛ
She took foot warmers and dressed her son.
Взяла наголенники, одела сына.
The fox wife (2)
min-a-wa bi abuge-i teti-wene:-ni ute-bede.
me-0-ACC me father-1SG put:on-CAUS.PST-3SG this-like
me-0-АКК me отец-1ЕД надеть-CAUS.ПРОШ-3ЕД этот-любить
My father dressed me this way.
Меня мой отец так одел.
The tree with children's souls (1)
ba:ta-wa gazi:-ni, ba:ta-wa gazi-ge-si: uŋtu-de-mi, uŋtu-de-mi uti a:nta bege-le-ni tege-we-ni e-be zawa-wene:-ni.
boy-ACC bring-3SG boy-ACC bring-PF-PF.CVB.SS tambourine-V-INF tambourine-V-INF that woman lap-LOC-3SG gown-ACC-3SG this-like take-CAUS.PST-3SG
boy-АКК принести-3ЕД boy-АКК принести-ПРФ-ПРФ.КОНВ.SS tambourine-ГЛ-INF tambourine-ГЛ-INF тот женщина lap-ЛОК-3ЕД gown-АКК-3ЕД этот-любить взять-CAUS.ПРОШ-3ЕД
He brought the boy and started beating the tambourine, playing the tambourine right above the woman’s knees. He told her to take a gown.
Несёт он мальчика, принес мальчика и начинает бить в бубен, играет на бубне прямо над коленями женщины и заставляет ее взять халат (чтобы положить душу ребёнка в подол).