Udihe

Suffixes in Udihe

This list of suffixes found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tugu. 1 total hits in 1 transcripts.
The oriole grandson (1)
“si omölo-i=te emus’e oŋko-zo, mun-tugu ñaŋga go:-zi emus’e, {vot i } uti {vsjo} omölo-i, ute-be nixe-mi e-zeŋe-i b’a-gi, gune:-ni.
you grandson-2SG=FOC alone feed-SBJV we.EXC-ABL a:little far-INST alone {so} this {all} grandson-2SG this-like do-INF NEG-FUT-2SG find-REP say.PST-3SG
ты grandson-2ЕД=ФОК alone кормить-СОСЛ we.EXC-АБЛ a:little далеко-INST alone {так} этот {весь} grandson-2ЕД этот-любить делать-INF НЕГ-ФУТ-2ЕД найти-REP сказать.ПРОШ-3ЕД
Your grandson will eat there alone, a little aside from us, so grab him. Otherwise you won't find him.
Твой внук один будет кормиться, один, немного в стороне от нас, вот и (хватай), а то так не найдешь, говорит.