This list of suffixes found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: muse. 3 total hits in 3 transcripts.
The fox wife (1)
omo aŋa-ni bi-si bi e-muse-i sul’ei esigi” {govorit}.
one year-3SG be-COND be NEG-COND-1SG fox become-REP {says}
один год-3ЕД быть-КОНД быть НЕГ-КОНД-1ЕД лиса become-REP {says}
In a year I would have stopped being a fox,» - she said.
Через год я бы перестала быть лисицей,»- говорит.
The fairy and the ten bald spirits (1)
“{vot} ei aziga mun-e-we uisi-gi-e-ni, uti anči bi-si tu: magi-du-muse.”
{here} this girl we.EXC-0-ACC resque-REP-PST-3SG this without if all kill-PL-COND
{здесь} этот girl we.EXC-0-АКК resque-REP-ПРОШ-3ЕД этот without if весь убить-МН-КОНД
«That girl saved us, we would have been killed without her.»
«Вот, эта девушка нас спасла, без нее нас бы перебили.»
Sisam Zauli and the hero (1)
“a:, i:n-e-mi=de aja, mäwa-ni sakä-wa-ni bi=de diga-muse-i {govorit} mäwa-ni sakä-wa-ni.
INTJ come-0-INF=FOC good heart-3SG blood-ACC-3SG me=FOC eat-COND-1SG {says} heart-3SG blood-ACC-3SG
МЕЖД прийти-0-INF=ФОК хороший сердце-3ЕД blood-АКК-3ЕД me=ФОК есть-КОНД-1ЕД {says} сердце-3ЕД blood-АКК-3ЕД
«It would be good if he came, I would eat his heart's blood, the blood from his heart,» - one old beard said.
«Хорошо бы он пришел, я бы крови из его сердца поела, говорит птица, крови из его сердца.»