This list of suffixes found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ini. 164 total hits in 26 transcripts.
An old woman and her tiger cub (7)
{von} utebe bie, ele, malakta-ini.
{so} this:like be.PRES.HAB enough finish-3SG
{так} this:like быть.PRES.ХАБ досиаточно закончить-3ЕД
So it is, that’s all.
Вон как, всё, конец.
The weasel (15)
“ene:” xokone-ini.
INTJ moan-3SG
МЕЖД moan-3ЕД
He moaned: «It hurts!»
«Больно!» - стонет.
Yegdige in a silk gown (14)
iŋke, utinti a:nta aju-ini.
yes such woman love-3SG
yes such женщина love-3ЕД
Yes, I fell in love with such a woman.”
Да, вот такую женщину он полюбил.
The fox wife (7)
uti bagdi: bagdi: bagdi: bagdi: uti [a:nta] aziga memi ge: ge: b’e-ini.
this live.PRES.PTC live.PRES.PTC live.PRES.PTC this woman girl self.ACC bad bad be-3SG
этот жить.PRES.ПРИЧ жить.PRES.ПРИЧ жить.PRES.ПРИЧ этот женщина girl сам.АКК плохой плохой быть-3ЕД
So they lived, but that girl was behaving strangely somehow.
Жили, жили, и эта девушка как-то плохо себя чувствует (странно себя ведет).
Sisam Zauli and the hero (8)
N.P. ute ni diane-ini? – A. E. merge.
this who say-3SG hero
этот кто сказать-3ЕД hero
Who said that? The hero.
Это кто говорит? – А.Е.: Мергэ.
This question was asked by Nadezhda Kukchenko.
Ginseng hunting (5)
a:-zi ule:, sagdi olondo kepte-ini bebu.
good-INST dig.PST.PTC big ginseng lie-3SG EV
хороший-INST dig.ПРОШ.ПРИЧ большой ginseng лежать-3ЕД EV
I was digging well, apparently there was a big root there.
Хорошенько копаю, видно, лежит большой корень.
The iron bird and the silver bird (8)
{vot} uti meŋmu-me kuai ge uti jegdige kai daŋča-ini.
{now} this silver-ADJ dragon INTJ this hero reproach scold-3SG
{сейчас} этот серебро-ПРИЛ dragon МЕЖД этот hero reproach scold-3ЕД
That Silver Bird started scolding the hero.
Вот эта Серебряная птица стала ругать егдигэ.
When Yegdige ate an evil spirit (15)
Ge site-ti suala {teper’ nado} gele-ini.
INTJ child-3PL ski now must ask-3SG
МЕЖД ребенок-3МН ski сейчас must спросить-3ЕД
Now the son was asking for skis, he needed skis.
Теперь сын лыжи просит, лыжи ему нужны.
The fox with ten tails (3)
uti eme-ini, omo eme-i.
this come-3SG one come-PRES.PTC
этот прийти-3ЕД один прийти-PRES.ПРИЧ
But the fox came on its own.
Идёт лиса, бежит одна.
Zabdala, an extraordinary snake (12)
“i-zi iñekte-ini?”
what-INST laugh-3SG
что-INST смеяться-3ЕД
«Why is he laughing?»
«Почему он смеется?»