This list of suffixes found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: gu. 2 total hits in 2 transcripts.
The fairy and the ten bald spirits (1)
bi {uzhe} sagda, ule:-we=gu, je-we=gu, zeu=gu olokto-lo-mi negi:-u, bi ei-mi ele.
me {already} old meat-ACC=INDEF what-ACC=INDEF food=INDEF cook-PURP-1SG spare-IMP-PL me NEG-1SG manage
me {уже} старый мясо-АКК=INDEF что-АКК=INDEF еда=INDEF варить-ПУРП-1ЕД spare-ИМП-МН me НЕГ-1ЕД manage
I've grown old, leave her to cook me meat, food and all the rest. I can’t manage on my own.
Я уже старая, оставьте ее, пусть она готовит мне мясо, еду и все остальное, я не справляюсь.
The seven sisters (1)
ute [zawa] zawa-waŋ-ki-ni, ča:la:-ni uti ni:nta; ni:nta bi:-nie jeu=gu, sa:nta bi:-ni bi:=de site-ne-ni=de gune:-ni.
that take take-CAUS-PST-3SG agree.PST-3SG this man man be-3SG what=INDEF old:man be-3SG be.PRES.PTC=FOC child-PL-3SG=FOC say.PST-3SG
тот взять взять-CAUS-ПРОШ-3ЕД agree.ПРОШ-3ЕД этот мужчина мужчина быть-3ЕД что=INDEF старик быть-3ЕД быть.PRES.ПРИЧ=ФОК ребенок-МН-3ЕД=ФОК сказать.ПРОШ-3ЕД
That old man agreed to help them to grab that egg; he said that he also had children.
Согласился он помочь им достать яйцо, этот человек, или старик - он сказал, что у него тоже дети есть.