Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: diane. 30 total hits in 13 transcripts.
The weasel (1)
solö diane-ini.
weasel eat-3SG
weasel есть-3ЕД
So said the weasel.
Колонок говорит.
Added by Nadezhda Kukchenko.
The flower wife (2)
diane-ili, mafala-ili.
say-PST.3SG marry-PST.3SG
сказать-ПРОШ.3ЕД жениться-ПРОШ.3ЕД
She said that and married him.
Сказала и вышла за него замуж.
The fairy and the ten bald spirits (4)
uti koto-ziga diane-iti?
this bald-PL say-3PL
этот лысый-МН сказать-3МН
The bald ones said that?
Это плешивые говорят?
This sentence was added by Nadezhda Kukchenko who was present at the recording.
The bear, the tiger and the man (1)
aŋi diane-i, od'o mafa diane-i, "bi e-zeŋe-i wa:li, si wa:li-je mene."
INDEF say-PRES.PTC grandfather old:man say-PRES.PTC me NEG-FUT-1SG fight you fight-IMP REFL
INDEF сказать-PRES.ПРИЧ дед старик сказать-PRES.ПРИЧ me НЕГ-ФУТ-1ЕД fight ты fight-ИМП РЕФЛ
I am not going to. You go yourself,” – the tiger said.
Я не пойду драться. Ты сам дерись," - говорит этот, как его, тигр.
The fox with ten tails (7)
je-we tokto-ndo-mi=de wac’a-wa?” ute-be diane-ini.
what-ACC chop:off-SEM-INF=FOC little-ACC this-like say-3SG
что-АКК chop:off-SEM-INF=ФОК маленький-АКК этот-любить сказать-3ЕД
Why should I chop too few tails off?» - he said.
Зачем рубить мало (хвостов)?» - говорит.
Yegdige in a silk gown (3)
uta düisi-e-k, tu:-tu: düisi-mi, düisi-mi diane-i.
this listen-PST-EXP quietly listen-INF listen-INF say-PRES.PTC
этот слушать-ПРОШ-EXP quietly слушать-INF слушать-INF сказать-PRES.ПРИЧ
She listened quietly and then said:
Она слушает, молча слушала, слушала и говорит:
Zabdala, an extraordinary snake (1)
“ei si mafa-i” uti diane-ini mamaka.
here you husband-1SG this say-3SG wife
здесь ты муж-1ЕД этот сказать-3ЕД жена
«Here you are, you are my husband,» - she said.
«Вот, ты мой муж,» - говорит жена.
The seven sisters (1)
mamaka ute-be diane-i bi-s'e, uti igdu-we wuende-le-ti.
old:woman this-like say-PRES.PTC be-PF this comb-ACC throw-PURP-3PL
старуха этот-любить сказать-PRES.ПРИЧ быть-ПРФ этот comb-АКК бросать-ПУРП-3МН
The grandmother said it in order for them to throw that comb.
Бабушка так говорила, чтобы они бросили эту расчёску.
Sisam Zauli and the hero (3)
N.P. ute ni diane-ini? – A. E. merge.
this who say-3SG hero
этот кто сказать-3ЕД hero
Who said that? The hero.
Это кто говорит? – А.Е.: Мергэ.
This question was asked by Nadezhda Kukchenko.
The tree with children's souls (1)
uti sama diane-ini “bue-ni gele:-ni texe-le-ni bi:-we bi zawa-laga-i.
that shaman say-3SG she-3SG ask.PST-3SG root-LOC-3SG be.PRES.PTC-ACC me take-PURP-1SG
тот шаман сказать-3ЕД she-3ЕД спросить.ПРОШ-3ЕД root-ЛОК-3ЕД быть.PRES.ПРИЧ-АКК me взять-ПУРП-1ЕД
The shaman said: “She asked me to take one from the roots.
Шаман говорит: “Она просит, чтобы я взял от корней.