Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bagdi:. 36 total hits in 14 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (1)
ba:ta-wa=da b’a:-i, aziga-wa=da b’a:-i, tu: aja-zi bagdi:, e-be bagdi-mi bagdi-mi o-digi c’ai-xi.
boy-ACC=FOC give:birth.PF-2SG girl-ACC give:birth.PF-2SG all good-INST live.2SG this-like live-INF live-INF now-ABL far-LAT
boy-АКК=ФОК give:birth.ПРФ-2ЕД girl-АКК give:birth.ПРФ-2ЕД весь хороший-INST жить.2ЕД этот-любить жить-INF жить-INF сейчас-АБЛ далеко-LAT
You gave birth to a boy and a girl, live well, live from now on.
Родил мальчика и девочку, хорошо живи, так и живи с этих пор.
The fairy and the ten bald spirits (1)
xoto-tigi bana:-k, uta-digi zugdi a: ei=tene louzi ŋen’e, a:-zi a:-zi ta:sa-ti, uta-du bagdi:.
city-LAT move.PST-EXP then house INTJ now-CONTR servant go.PF good-INST good-INST ? that-DAT live.PRES.PTC
city-LAT move.ПРОШ-EXP тогда дом МЕЖД сейчас-CONTR servant идти.ПРФ хороший-INST хороший-INST ? тот-ДАТ жить.PRES.ПРИЧ
They moved to the city and had a house with servants there. They started living well there.
Переехали в город, там дом, слуги, хорошенько стали там жить.
The tree with children's souls (1)
uti omo belie bie, uta-la i:n-e, bue-ni uke-le-ni bie sagdi mo: bagdi:, sagdi mo:.
that one belie be.PRES.HAB that-LOC come-0 she-3SG doorway-LOC-3SG be.PRES.HAB big tree grow.PRES.PTC big tree
тот один belie быть.PRES.ХАБ тот-ЛОК прийти-0 she-3ЕД doorway-ЛОК-3ЕД быть.PRES.ХАБ большой дерево расти.PRES.ПРИЧ большой дерево
There is a fairy there, you will reach her. A big tree grows near her door.
Там есть одна бэле, придешь к ней, у ее порога растет большое дерево.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
“{wot} ono ono eme-je, omo käma we:, lä gugda we:, uti xo:n-dile-ni xu:le bagdi:-ni.
{now} how how come-IMP how rock hill very high hill this top-LOC-3SG pumpkin grow-3SG
{сейчас} как как прийти-ИМП как камень холм очень high холм этот top-ЛОК-3ЕД pumpkin расти-3ЕД
«Go there, there is a high rock there. A pumpkin grows on the top.
«Иди туда-то, там скала, высокая сопка, на ее вершине растет тыква.