Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tongue. 2 total hits in 2 transcripts.
The iron bird and the silver bird (1)
teu-me-ni te:-gi-wene:-li ge {i} uti mäwa-wa-ti, iŋi-we-ti gazi-ne degde-gi-e-ni.
all-ACC-3SG sit-REP-CAUS.PST-3SG well {and} this heart-ACC-3PL tongue-ACC-3PL take-PF.CVB.SS fly:away-REP-PST-3SG
весь-АКК-3ЕД сидеть-REP-CAUS.ПРОШ-3ЕД хорошо {and} этот сердце-АКК-3МН tongue-АКК-3МН взять-ПРФ.КОНВ.SS fly:away-REP-ПРОШ-3ЕД
It seated everyone, took their hearts and tongues and flew away.
Всех посадила, и, забрав их сердца и языки, улетела.
The fox wife (1)
coŋku iŋi-zi saŋa-mi ise-si: ise:-ni uligdig’a-uligdig’a aziga-ni bi:-ni.
window tongue-INST make:hole-INF look.PRES.PTC see.PST-3SG beautiful- beautiful girl-3SG be-3SG
window tongue-INST make:hole-INF смотреть.PRES.ПРИЧ видеть.ПРОШ-3ЕД beautiful- beautiful girl-3ЕД быть-3ЕД
She made hole in the window with her tongue, started looking and saw a very beautiful girl.
В окне (из бумаги) она сделала языком дырочку, стала смотреть, и увидела красивую-красивую девушку.