Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: go:through. 4 total hits in 2 transcripts.
The alder tree girl (3)
sin-a-wa a:-i-getu, si ami: bagöu-wa-ni sina-wa a:-i-getu, uta go:-go: ŋene-kce-zeŋe-ti we: xai i-kce-i i-kce-iti, uti ekin-di-ni go:-lo ŋene-zeŋe-i.
you-ACC pursue-PRES.PTC-PL you father.2SG enemy-ACC-3SG you-ACC pursue-PRES.PTC-PL that long-long go-DIST-FUT-3SG mountain again go:through-INTENT-PRES.PTC go:through -INTENT-3PL this time-DAT-3SG far-LOC go-FUT-2SG
ты-АКК pursue-PRES.ПРИЧ-МН ты отец.2ЕД enemy-АКК-3ЕД ты-АКК pursue-PRES.ПРИЧ-МН тот длинный-длинный идти-DIST-ФУТ-3ЕД гора снова go:through-INTENT-PRES.ПРИЧ go:through -INTENT-3МН этот время-ДАТ-3ЕД далеко-ЛОК идти-ФУТ-2ЕД
Your father’s enemies, who will chase you, will spend a lot of time walking through it. While they try to get through, you will go far away.
Враги твоего отца, которые будут тебя догонять, через него долго будут идти; пока они будут пытаться пройти, ты в это время далеко уйдешь.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
uta-la galakta:-ni, jeu=de anči, {davno truba} culi ñu:-gi-e-ni bua-la, {i ushel}.
that-LOC seek.PST-3SG what=FOC no {long:ago chimney} through go:through-REP-PST-3SG sky-LOC {and was gone}
тот-ЛОК искать.ПРОШ-3ЕД что=ФОК no {давно chimney} через go:through-REP-ПРОШ-3ЕД небо-ЛОК {and was gone}
They looked for him but there was nothing, he had risen through the chimney and left.
Искали потом, ничего нет, давно через трубу поднялся в небо и ушел.