Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: feed. 10 total hits in 5 transcripts.
The oriole grandson (6)
činda oŋko-iti.
bird feed-3PL
bird кормить-3МН
But she saw some birds pecking.
Видит: птицы кормятся.
An old woman and her tiger cub (1)
uta adi-me=ke aŋa-ni bi-si, tu: dalu-si:, ule: dalu-si:, je-we dalu-si:.
that how many-ACC=INDEF year-3SG be-PST.PTC all feed-IMPF.PRES.PTC meat feed-IMPF.PRES.PTC what-ACC feed-IMPF.PRES.PTC
тот как много-АКК=INDEF год-3ЕД быть-ПРОШ.ПРИЧ весь кормить-ИМПФ.PRES.ПРИЧ мясо кормить-ИМПФ.PRES.ПРИЧ что-АКК кормить-ИМПФ.PRES.ПРИЧ
A few years passed, she was feeding the tiger with meat and everything.
Прошло несколько лет, она всё кормит его, мясом и всем остальным.
How I tamed a roe cub (1)
in’ei-zi geje dalusi:, dalusi:, in’ei-zi geje diga:.
dog-INST together feed.PRES.PTC feed.PRES.PTC dog-INST together eat.PST.PTC
собака-INST together кормить.PRES.ПРИЧ кормить.PRES.ПРИЧ собака-INST together есть.ПРОШ.ПРИЧ
I fed it together with the dog and it ate together with the dog.
Я его кормила вместе с собакой, и он ел вместе с собакой.
The flower wife (1)
ute zugti tukä-ma-gi-en-zi: [zugti tukä-ma-gi-en-zi:] site-i a:-zi dalu-si-e-k [e-lege-ni] e-lege-ni.
that home run-V-REP-PST.PTC-INST.SS child-REFL good-INST feed-IMPF-PST-EXPR [NEG-PURP-3SG] NEG-PURP-3SG
тот home бежать-ГЛ-REP-ПРОШ.ПРИЧ-INST.SS ребенок-РЕФЛ хороший-INST кормить-ИМПФ-ПРОШ-EXPR [НЕГ-ПУРП-3ЕД] НЕГ-ПУРП-3ЕД
He came home running, fed his son well so that he wouldn’t cry.
Домой прибежал, сына хорошенько накормил, чтобы тот не плакал.
A tame roe cub named Wasya (1)
ele ni: igisi:-ni bede, in’ei bede ede:-ni bi-se.
soon man feed-3SG=like dog like become.PST-3SG be-PF
soon мужчина кормить-3ЕД=любить собака любить become.ПРОШ-3ЕД быть-ПРФ
I brought it up like a human, and the roe cub became like a dog.
Как человека растила, и оленёнок стал, как собака.