Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: crown. 4 total hits in 2 transcripts.
The weasel (3)
aŋi mosoni:, mosoni: uta-wa, em’e aŋi-we-ni gekpese-we-ni ilemu-kce-ini, e-ini čala=ta.
INDEF wrestle.PRES.PTC wrestle.PRES.PTC that-ACC come.PF INDEF-ACC-3SG crown-ACC-3SG reach-INTENT-3SG NEG-3SG want=FOC
INDEF wrestle.PRES.ПРИЧ wrestle.PRES.ПРИЧ тот-АКК прийти.ПРФ INDEF-АКК-3ЕД crown-АКК-3ЕД достичь-INTENT-3ЕД НЕГ-3ЕД хотеть=ФОК
They fought and fought. The girl wanted to touch the top of its head, but the weasel wouldn’t let her do it.
Боролись, боролись, девушка пыталась до его макушки дотянуться, а колонок не хочет.
The fairy and the ten bald spirits (1)
ute kada-wa dige-i , ei nöŋolo-lo-ni dä: bufe-ni mene ñu:gi:-ni kada.
thid rock-ACC eat-PRES.PTC this crown-LOC-3SG ship similar-3SG self get:out-3SG rock
thid камень-АКК есть-PRES.ПРИЧ этот crown-ЛОК-3ЕД ship similar-3ЕД сам get:out-3ЕД камень
It was eating the rock and a form of a ship comes out of the top of the dog's head.
Она ест скалу, а из её макушки скала сама выходит в виде корабля.