Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: alive. 5 total hits in 4 transcripts.
The iron bird and the silver bird (1)
wagi-e-ti, ge, gazi-e-ni mafas’a-ni, eni-ni, tu: inigi:.
revive-PST-3PL INTJ take-PST-3SG old:man-3SG mother-3SG all alive
revive-ПРОШ-3МН МЕЖД взять-ПРОШ-3ЕД старик-3ЕД мать-3ЕД весь alive
They were resurrected, he took them all – the old man, his mother, and everybody who was alive.
Ожили, забрал он их, старика, мать, всех живых.
The fairy and the ten bald spirits (2)
in’ei xai omo dili=mei xai inixi.
dog also one head=only still alive
собака тоже один голова=only все:еще alive
Although there was only a head left from the dog, it was nevertheless alive.
Хоть от собаки одна голова (осталась), а все равно она живая.
An old woman and her tiger cub (1)
ŋua-si:, ŋua-si:, ei timadule ŋen'e-isi-ni ei käŋa-wa gazi-e-ni inixi w'a:-si:, w'a:-si: gazi-e-ni.
sleep-IMPF.PRES.PTC sleep-IMPF.PRES.PTC EVmorning go.PF-PF.CVB-3SG EV deer-ACC bring-PST-3SG alive kill.PF-PF.CVB.SS kill.PF-PF.CVB.SS bring-PST-3SG
спать-ИМПФ.PRES.ПРИЧ спать-ИМПФ.PRES.ПРИЧ EVmorning идти.ПРФ-ПРФ.КОНВ-3ЕД EV deer-АКК принести-ПРОШ-3ЕД alive убить.ПРФ-ПРФ.КОНВ.SS убить.ПРФ-ПРФ.КОНВ.SS принести-ПРОШ-3ЕД
It slept there and slept, but once the old woman came in the morning and saw that it brought a recently killed deer, it had killed it and brought to her.
Спал он, спал, а однажды утром старуха приходит и видит: он принёс свежего изюбря, только что убил и принёс.
Sisam Zauli and the hero (1)
uta tu: a:si-gi:, gaitu a:si-gi-li, mäwa-wa-ni tu: degbe-gi-e-ni, xai inixi=bede esi-gi-e-ni.
that all fix-REP.PRES.PTC all fix-REP-3SG heart-ACC-3SG all swell-REP-PST-3SG again alive like become-REP-PST-3SG
тот весь fix-REP.PRES.ПРИЧ весь fix-REP-3ЕД сердце-АКК-3ЕД весь swell-REP-ПРОШ-3ЕД снова alive любить become-REP-ПРОШ-3ЕД
He corrected everything, the heart absorbed the water and became as though it were alive again.
Все он поправил, сердце разбухло, опять как живое стало.