This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: scold. 3 total hits in 3 transcripts.
The tiger for the Udihe people (1)
uta dogdi:, uti ni:-we uti ni: ono=do zi:kpe-si:, ñauŋda-i, uta-wa sä:, ono=gdo ñauŋda-i.
that hear.PRES.PTC this man-ACC this man how=FOC be:angry.PRES.PTC scold-PRES.PTC that-ACC know.PST.PTC how=FOC scold-PRES.PTC
тот слышать.PRES.ПРИЧ этот мужчина-АКК этот мужчина как=ФОК be:angry.PRES.ПРИЧ scold-PRES.ПРИЧ тот-АКК know.ПРОШ.ПРИЧ как=ФОК scold-PRES.ПРИЧ
It can hear the one who is angry, it can hear how people scold it; it knows everything about how they scold it.
Он слышит того, кто сердится, (слышит) как его ругают, всё знает, как его ругают.
The iron bird and the silver bird (1)
{vot} uti meŋmu-me kuai ge uti jegdige kai daŋča-ini.
{now} this silver-ADJ dragon INTJ this hero reproach scold-3SG
{сейчас} этот серебро-ПРИЛ dragon МЕЖД этот hero reproach scold-3ЕД
That Silver Bird started scolding the hero.
Вот эта Серебряная птица стала ругать егдигэ.
Gamuli and Amuli (1)
guline: uti mamaka ñaŋkude-ni=de, [dei] bue-ni sugzä-ma suzami tu: sousu-da:-ni sigi-we.
leave.PST.PTC this old:woman scold.PST-3SG=FOC she-3SG fish:skin-ADJ all birdcherry:shavings-ACC
оставить.ПРОШ.ПРИЧ этот старуха scold.ПРОШ-3ЕД=ФОК she-3ЕД fish:skin-ПРИЛ весь birdcherry:shavings-АКК
She left, and the old woman scolded her: "The fish skin has made all the shavings dirty."
Ушла она, а эта старуха ругается: "Рыбья кожа, перепачкала все стружки."