Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: in:the:morning. 7 total hits in 3 transcripts.
The fox wife (5)
diane:-ni “timadule aŋi-we {a ja ne znaju kak barana po-udegeiski zabyla.}
say.PST-3SG in:the:morning INDEF-ACC {…}
сказать.ПРОШ-3ЕД in:the:morning INDEF-АКК {…}
She said: «Tomorrow – what’s its name? I don’t know how to say ‘ram’ in Udihe, I forgot.
Сказала: «Завтра, как его. Я не знаю, как по-удэгейски баран, забыла.
The seven sisters (1)
ge timadule te:-gi-sie-si:, dian'a “ge, susa-za-fi exi-mui-ni a:-kta-zi:-ni."
INTJ in:the:morning get:up-REP.PF-PF.CVB.SS say.PF INTJ escape-SBJV-1PL older:sister-?-3SG pursue-DIST?-INST-3SG
МЕЖД in:the:morning get:up-REP.ПРФ-ПРФ.КОНВ.SS сказать.ПРФ МЕЖД escape-СОСЛ-1МН older:sister-?-3ЕД pursue-DIST?-INST-3ЕД
They got up in the morning and said: “Well, let’s escape, otherwise the elder sister will chase us.”
Вот наутро встали, говорят: "Ну, давайте убегать, а то старшая сестра погонится."
The fairy and the ten bald spirits (1)
timananiŋi {wse} timana {uzhe} uti [uti] dä:-wa drugafa wo:-ti, ede:-ni drugafa .
tomorrow {finished} in:the:morning {already} this ship-ACC half build.PST-3PL become.PST-3SG half
завтра {finished} in:the:morning {уже} этот ship-АКК half строить.ПРОШ-3МН become.ПРОШ-3ЕД half
The next day it was finished, half of the ship was made.
На следующий день – всё, сделали половину корабля, появилась половина.