Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: grandmother. 4 total hits in 3 transcripts.
The alder tree girl (1)
“bi ŋene-mi, mama, abuge-i bagöu-wa-ni galakta-na-mi.
me go-1SG grandmother father-REFL enemy-ACC-3SG seek-DIR-INF
me идти-1ЕД бабушка отец-РЕФЛ enemy-АКК-3ЕД искать-DIR-INF
«Grandmother, I am going to look for my father’s enemies.
«Я, бабушка, иду искать врагов моего отца.
The seven sisters (2)
ge uti mama xeli-xeli zoko:-ni uti dau-ŋku-ni.
well this grandmother quickly-quickly.RED push.PST-3SG this cross-N-3SG
хорошо этот бабушка быстро-быстро.RED push.ПРОШ-3ЕД этот cross-N-3ЕД
So that old woman quickly pushed out the boat.
Ну, эта бабушка поскорее столкнула переправу.
My newborn son's death (1)
{babushka} gele-i si, uti aŋi-le:n-zi uti xaŋasi-le:n-zi uti jeu=de zawa-ma-ni uti bata-wa.
{grandmother} ask-IMP you this INDEF-V.PST.PTC-INST.SS tell:fortunes-PURP-INST.SS what=FOC take-ACC.PST-3SG this boy-ACC
{бабушка} спросить-ИМП ты этот INDEF-ГЛ.ПРОШ.ПРИЧ-INST.SS tell:fortunes-ПУРП-INST.SS что=ФОК взять-АКК.ПРОШ-3ЕД этот boy-АКК
“Ask your grandmother to do magic and find out: who spoilt the boy?”
“Бабушку попроси, чтобы она погадала, кто испортил мальчика.”