This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: earlier. 7 total hits in 3 transcripts.
The tree with children's souls (3)
ei anana udie-ziga bagdi-mi sama bi-si-ni.
this earlier udihe-PL live-INF shaman be-PST-3SG
этот earlier udihe-МН жить-INF шаман быть-ПРОШ-3ЕД
The Udihe had shamans in the past.
Раньше у удэгейцев были шаманы.
The fox with ten tails (1)
za: igi {mozhe} eme:-ni {ran’she} ... tu: te:-i, gekti:.
ten tail {maybe} come.PST-3SG {earlier}all sit-PRES.PTC freeze .PRES.PTC
десять tail {может:быть} прийти.ПРОШ-3ЕД {earlier}весь сидеть-PRES.ПРИЧ freeze .PRES.ПРИЧ
Perhaps the ten-tailed fox had already passed by and he was still sitting there in the cold.
Может, лиса с десятью хвостами раньше уже пробежала, а он всё сидит, мёрзнет.
When Yegdige ate an evil spirit (3)
E bei-xi ñugi-e-ni, bei-xi ñugi:, anana {eto} mo: anči bi-si-ni.
INTJ outside-ADV.LAT look:out-PST-3SG outside-ADV.LAT look:out.PRES.PTC earlier this tree no be-PST-3SG
МЕЖД снаружи-ADV.LAT look:out-ПРОШ-3ЕД снаружи-ADV.LAT look:out.PRES.ПРИЧ earlier этот дерево no быть-ПРОШ-3ЕД
He looked out, in the past there were no trees there, now two birch trees appeared.
Выглянул во двор, раньше там не было деревьев, (а теперь появились две березы).