This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: big:bird. 1 total hits in 1 transcripts.
The seven sisters (1)
ege-ni …gaja umakta, uta-du bi-si-ni ege-ni, bi bu-o-mi wa-laga-ti, wa:-ni uti amba-wa.
soul-3SG …big:bird egg that-DAT be-PST-3SG soul-3SG me give-PST-1SG kill-PURP-3PL kill.PST-3SG this evil:spirit-ACC
soul-3ЕД …big:bird egg тот-ДАТ быть-ПРОШ-3ЕД soul-3ЕД me дать-ПРОШ-1ЕД убить-ПУРП-3МН убить.ПРОШ-3ЕД этот evil:spirit-АКК
Her spirit was in the duck egg, there was her spirit. I gave them this egg, so that they could kill her and they killed this evil spirit.
Её дух был в утином яйце, там её дух, я дал им яйцо, чтобы они её убили, и они убили этого злого духа.