This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: belie. 16 total hits in 3 transcripts.
When Yegdige ate an evil spirit (7)
“Belie belie ŋeiŋei Belie belie ŋeiŋei, ñentile ŋeiŋei Uke-i ŋeiŋei, Lali-mi ŋeiŋei Oto:-mi ŋeiŋei Kogo-mi=de ŋeiŋei Bude-mi ŋeiŋei, Xelibe ŋeiŋei ñentile ŋeiŋei.”
belie belie INTJ belie belie INTJ open INTJ door-2SG INTJ be:hungry-INF ?-INF INTJ be:thirsty-INF=FOC INTJ die-INF- INTJ quickly INTJ open INTJ
belie belie МЕЖД belie belie МЕЖД открыть МЕЖД дверь-2ЕД МЕЖД be:hungry-INF ?-INF МЕЖД be:thirsty-INF=ФОК МЕЖД умереть-INF- МЕЖД быстро МЕЖД открыть МЕЖД
He started singing again: “Fairy, open the door quickly, I am dying from thirst and hunger, open quickly.”
Он опять запел: “Бэле, бэле, поскорее открой дверь, я умираю от жажды и голода, поскорее открой.”
The weasel (2)
“belie, belie, ele bi o-zi ei sie-zi bude-zeŋe-i, e-zi:=de a:, e-zi:=de uza, {nu ladno} e-zi: uza, ge.”
belie belie soon I what-INST this wound-INST die-FUT-1SG chase NEG-IMP=FOC pursue NEG-IMP=FOC {all right} NEG-IMP pursue INTJ
belie belie soon I что-INST этот wound-INST умереть-ФУТ-1ЕД chase НЕГ-ИМП=ФОК pursue НЕГ-ИМП=ФОК {весь right} НЕГ-ИМП pursue МЕЖД
The weasel said: «Fairy, I will die from this wound, don’t run after me, don’t chase me.»
«Бэле, бэле, - говорит (колонок) – я от этой раны умру, не догоняй меня, не преследуй.»
The tree with children's souls (7)
belie diana-zaŋa-ni sin-tigi ile=de zawa-la-i.”
belie say-FUT-3SG you-LAT where=FOC take-PURP-2SG
belie сказать-ФУТ-3ЕД ты-LAT где=ФОК взять-ПУРП-2ЕД
The fairy will tell you where to take it.”
Беле скажет тебе, где взять”.