Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: steal:up. 7 total hits in 4 transcripts.
The oriole grandson (2)
utadigi [si] bui-si: bui-si:.
then [you] steal:up-IMPF.PRES.PTC steal:up-IMPF.PRES.PTC
тогда [ты] steal:up-ИМПФ.PRES.ПРИЧ steal:up-ИМПФ.PRES.ПРИЧ
Then the grandmother started sneaked up to him, she was sneaking and sneaking.
Тогда бабушка стала подкрадываться, крадется, крадется.
The tiger for the Udihe people (2)
buisi:-ni paki.
steal:up-3SG skilful
steal:up-3ЕД skilful
It can sneak up well.
Он хорошо умеет подкрадываться.
A hunting trip (2)
ge bi möuse-i zawa-ga-si: buisi-li-gi: a:zi=de.
INTJ me gun-ACC.REFL take-PF-PF.CVB.SS steal:up-INCH-REP.PRES.PTC good-INST=FOC
МЕЖД me ружье-АКК.РЕФЛ взять-ПРФ-ПРФ.КОНВ.SS steal:up-ИНХ-REP.PRES.ПРИЧ хороший-INST=ФОК
Well, I took the gun and started sneaking up better.
Ну, я взяла ружьё, стала подкрадываться получше.
The alder tree girl (1)
ŋene-ze eke buisi-te-i=ze ni=de e-zi-ni dogdi ekeŋese-zi uti mo:-wo e-bede ugi-wene-i si uti umakta tiŋme e-bede-k e: zawa gune:-ni.
go-SBJV quiet steal:up-PERM 2SG=HORT who=FOC NEG-INST-3SG hear cautiously this tree-ACC this-like move-CAUS-2SG you this egg fall clap this-like take say.PST-3SG
идти-СОСЛ quiet steal:up-PERM 2ЕД=ХОРТ кто=ФОК НЕГ-INST-3ЕД слышать cautiously этот дерево-АКК этот-любить move-CAUS-2ЕД ты этот egg fall clap этот-любить взять сказать.ПРОШ-3ЕД
Come quietly to it, sneak up to it so that nobody can hear you. Shake this tree like that; the egg will fall down like this – And you will take it.
Подойди тихонько, подкрадись чтобы никто не услышал, осторожно вот так потряси это дерево, яйцо упадет вот так - хлоп! - и ты возьмешь его, говорит.