Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: rescue. 10 total hits in 4 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (5)
ni:nta uisi-gi:-ni, ami-mi gune-zeŋe-ni, a:nta uisi-gi:-ni eni-mi gune-zeŋe-ni.
man rescue-REP-3SG father-REFL call-FUT-1SG woman rescue-REP-3SG mother-REFL call-FUT-1SG
мужчина rescue-REP-3ЕД отец-РЕФЛ звать-ФУТ-1ЕД женщина rescue-REP-3ЕД мать-РЕФЛ звать-ФУТ-1ЕД
If it is a man, I will call him my father, if it is a woman, I will call her my mother.»
Если мужчина, назову своим отцом, если женщина, назову матерью.»
When Yegdige ate an evil spirit (2)
“Ge wali neŋu-ti-e, asasa, si mina-wa uisi-e-i, okto ge:ne-se:-i.
INTJ raven sister-3PL-VOC thanks you I-ACC rescue-PST-2SG medicine fetch-EXP.PST-2SG
МЕЖД raven сестра-3МН-ВОК thanks ты I-АКК rescue-ПРОШ-2ЕД medicine принести-EXP.ПРОШ-2ЕД
“Brother raven, thank you, you rescued me, brought me medicine.
“Братец-ворон, спасибо, ты меня спас, лекарство принес.
The iron bird and the silver bird (1)
uti aziga {etot, kak ego} meŋmu-me kuai usigi-e-ni uti-getu-we.
this girl {this what him} silver-ADJ dragon rescue-PST-3SG this-PL-ACC
этот girl {этот что him} серебро-ПРИЛ dragon rescue-ПРОШ-3ЕД этот-МН-АКК
That girl, the Silver Bird, rescued them.
Эта девушка, как ее, Серебряная птица, спасла их.
An old woman and her tiger cub (2)
{tigra} dian-a-ini, aŋi kuti dian-a-ini nua sita-wa-ni xaulie uisi-gi-je i:-ji: bäsa kä-ni kada-s'a xegie-di-ni bi:-ni.
{tiger} say-0-3SG INDEF tiger say-0-3SG she cub-ACC-3SG please rescue-REP-IMP go-IMP river bank-3SG rock-DIM under-DAT-3SG be-3SG
{tiger} сказать-0-3ЕД INDEF tiger сказать-0-3ЕД she cub-АКК-3ЕД нравиться rescue-REP-ИМП идти-ИМП river берег-3ЕД камень-ДИМ под-ДАТ-3ЕД быть-3ЕД
It was the tiger speaking, the tiger told her to go and rescue its son, it was on the river bank under the rock.
Это тигр говорит, как его, тигр говорит, дескать, пойди спаси его сына, он на берегу реки под скалой.