Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: infknife. 1 total hits in 1 transcripts.
An old woman and her tiger cub (1)
ikteme-l'e, bue-ni xai e-si-ni tiŋme, ili-me bi:, mäusa-ni=de anči, i:-ni=de anči, kusige-i ga:-gi-mie, kusige-le:-ni {tig(ra)} aŋi uti kuti-we.
bite-V.PF he-3SG yet NEG-PST-3SG fall stand-INF be.PRES.PTC gun-3SG=FOC no what-3SG=FOC no knife-REFL take-REP-INFknife-V.PST-3SG {tiger} INDEF this tiger-ACC
кусать-ГЛ.ПРФ he-3ЕД yet НЕГ-ПРОШ-3ЕД fall стоять-INF быть.PRES.ПРИЧ ружье-3ЕД=ФОК no что-3ЕД=ФОК no нож-РЕФЛ взять-REP-INFknife-ГЛ.ПРОШ-3ЕД {tiger} INDEF этот tiger-АКК
It bit him, but the old man didn’t fall, he was standing like that, he didn’t have a gun, nothing, but he took out a knife and stabbed the tiger with it.
Укусил, но старик не упал, стоит, ружья нет, ничего нет, вытащил нож и ударил этого, как его, тигра.