Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: hold. 4 total hits in 2 transcripts.
The bear, the tiger and the man (1)
zaŋta-i tada-i ga:-gi-e-ni, zawasi-li-e-ni.
small:arrow-REFL arrow-REFL take:out-REP-PST-3SG hold-INCH-PST-3SG
small:arrow-РЕФЛ стрела-РЕФЛ вынесть-REP-ПРОШ-3ЕД держать-ИНХ-ПРОШ-3ЕД
The man took out an arrow.
Человек достал стрелу.
Ginseng hunting (3)
uti e-be zawa-si:, uti olondo-wo zawa-si: bi-si-ni, bue-ni=tene muisi:-ni aŋi wo:kto.
this this-like hold-IMPF.PRES.PTC this ginseng-ACC hold-IMPF.PRES.PTC be-PST-3SG he-3SG=CONTR think-3SG INDEF grass
этот этот-любить держать-ИМПФ.PRES.ПРИЧ этот ginseng-АКК держать-ИМПФ.PRES.ПРИЧ быть-ПРОШ-3ЕД he-3ЕД=CONTR think-3ЕД INDEF grass
He was holding it like that. He was holding ginseng, but thought that he was holding some kind of grass.
Он вот так держит, он держал женьшень, а сам думал, какую-то траву.