This list of suffix glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: inst. 271 total hits in 30 transcripts.
When Yegdige ate an evil spirit (12)
{vot} uti sewe-si-li-e-ni uti a:nta, meu-i, meu-i, uti aŋi-zi lo:-zi e-bede su:-tigi degdi-zi tau-xi aka-zi te:-wene:-ni ...
here that spirit-V-INCH-PST-3SG that woman shamanize-PRES.PTC shamanize-PRES.PTC that PTC-INST saber -INST that-like sun-LAT face-INST that-ADV.LAT back-INST sit-CAUS.PST-3SG
здесь тот spirit-ГЛ-ИНХ-ПРОШ-3ЕД тот женщина шаманить-PRES.ПРИЧ шаманить-PRES.ПРИЧ тот ПРИЧ-INST saber -INST тот-любить солнце-LAT face-INST тот-ADV.LAT назад-INST сидеть-CAUS.ПРОШ-3ЕД
And she started shamanizing. She shamanized with a sabre, having seated him with his face towards the sun and his back away from it.
И стала шаманить, шаманила, шаманила с саблей, а его посадила лицом к солнцу, а туда спиной.
The iron bird and the silver bird (2)
ni: ule:-zi-ni bagdi:-ni.
human meat-INST-3SG live:on-3SG
человек мясо-INST-3ЕД live:on-3ЕД
It eats human flesh.
Она питается человеческим мясом.
The bear, the tiger and the man (8)
"jeu bui-ni bi:-ni zu:-zi bugdi asi maŋga?"
what animal-3SG be-3SG two-INST leg very strong
что животное-3ЕД быть-3ЕД два-INST нога очень сильный
“What kind of strong animal with two legs is that?”
"Что это за сильный зверь с двумя ногами?"
Bird cherry tree shavings in Udihe culture (3)
j’eu aŋi seikpe-zi-ni=de aja ei sigi.
what INDEF purpose-INST-3SG good this shavings
что INDEF purpose-INST-3ЕД хороший этот shavings
It’s good to use these shavings for different purposes.
Эти стружки для разных целей хорошо использовать.
The moose and the frog (4)
bi dili: ic'ei, …. bi belem=de a:-zi muisi-mi."
me head.1SG small me much=FOC good-INST think-1SG
me голова.1ЕД маленький me много=ФОК хороший-INST think-1ЕД
Although my head is small, I can think better.”
Хоть у меня голова маленькая, а я соображаю лучше."
A hunting trip (13)
"a:-zi xeke-gi-e-mi, a:-zi xeke-gi-e-mi," – gun'e ilä.
good-INST tie-REP-PST-1SG good-INST tie-REP-PST-1SG say.PF PN
хороший-INST связать-REP-ПРОШ-1ЕД хороший-INST связать-REP-ПРОШ-1ЕД сказать.ПРФ С:ИМЯ
«I did tie it well» – Ilya said.
«Хорошо привязал, хорошо привязал,» - сказал Илья.
The tiger for the Udihe people (14)
xoŋto ni:=tene ŋele-mi ge:-zi ŋele-mi e-iti nixe, ŋele-mi a:-zi nixe-iti.
other man=CONTR fear-INF bad-INST fear-INF NEG-3PL do fear-INF good-INST do-3PL
другой мужчина=CONTR fear-INF плохой-INST fear-INF НЕГ-3МН делать fear-INF хороший-INST делать-3МН
And some people won’t do anything bad out of fear, they will do good things out of fear.
А другой человек из страха не делает ничего плохого, из страха хорошо поступает.
Gamuli and Amuli (4)
ute te:, sigi-we gada-mi, sigi-zi aŋi sigi-zi aunda-i, aunda-i sakä-wa.
then sit.PST.PTC birdcherry:shavings take-INF birdcherry:shavings-INST INDEF birdcherry:shavings-INST wipe-PRES.PTC wipe-PRES.PTC blood-ACC
тогда сидеть.ПРОШ.ПРИЧ birdcherry:shavings взять-INF birdcherry:shavings-INST INDEF birdcherry:shavings-INST wipe-PRES.ПРИЧ wipe-PRES.ПРИЧ blood-АКК
She sat down, took the shavings and wiped the blood with them.
Села она, взяла стружки, стружками кровь вытерла.
Special shavings were made of frozen alder-tree (see text 22 Bird Cherry Tree Shavings). The gesture demonstrates wiping.
The two wives' song (8)
jawa-jawa-aŋ jawa-jawa-aŋ omo nukte-ni ni:-ni guna a: zu-zi mamasa-zi je bi-si-ni guna a-jawa-jawa-a jawa-jawa.
REFR one family-3SG man-3SG REFR two-INST wife-INST be-PST-3SG REFR REFR
REFR один семья-3ЕД мужчина-3ЕД REFR два-INST жена-INST быть-ПРОШ-3ЕД REFR REFR
There was a family: a man with two wives.
Жила одна семья: мужчина с двумя женами.
Running barefoot in winter (5)
udie-me-zi diana-za-mi?
Udihe-ADJ-INST speak-SBJV-1SG
Udihe-ПРИЛ-INST говорить-СОСЛ-1ЕД
Well, I will tell it in Udihe.
Ну, расскажу по-удэгейски.