This list of suffix glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: voc. 13 total hits in 2 transcripts.
The moose and the frog (1)
"e:xe-i" - "ge'a'a'ak," – "{interesno, opjat'}.
frog-VOC croak {interesting again}
frog-ВОК croak {interesting снова}
“Hey, Frog!” “Croak!” “Interesting, he is still here.”
"Эй, Лягушка!" – "Ква!" - "Интересно, опять она здесь.
When Yegdige ate an evil spirit (12)
“Ami-ti-e, site-fi uŋta-wa gele-ini.”
father-3PL-VOC child-1PL.INCH boots-ACC ask-3SG
отец-3МН-ВОК ребенок-1МН.ИНХ сапоги-АКК спросить-3ЕД
“Father, our son is asking for boots.”
“Отец, наш сын унты себе просит”.