This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: zala. 1 total hits in 1 transcripts.
The tiger for the Udihe people (1)
a: nixe-i omo zala in’ei-we-ni=de e-i wa:, je-we=de e-i wa: uti.
good do-PRES.PTC one life dog-ACC-3SG=FOC NEG-PRES.PTC kill what-ACC=FOC NEG-PRES.PTC kill this
хороший делать-PRES.ПРИЧ один жизнь собака-АКК-3ЕД=ФОК НЕГ-PRES.ПРИЧ убить что-АКК=ФОК НЕГ-PRES.ПРИЧ убить этот
If a man does good things, the tiger will never kill his dog or anything.
Если человек хорошо поступает, тигр у него никогда в жизни ни собаки не убьет, ничего не убьет.